韩语阅读:韩语格林童话——荆棘中的富翁

2011-01-02 00:50:07 韩语格林童话

바이올린을 받은 하인은 무척 기뻤어요.
佣人得到小提琴以后非常高兴。

B하인은 주인에게 제일 먼저 갔어요.
他首先来到了主人面前。

"나와 같이 나무를 하러 갑시다."
“你跟我一起去劈柴吧。”

"뭐라고? 네가 할 일을 왜 나와 함께 가자는 얘기야? 별 이상한 놈을 다 보겠네."
“你说什么?你要做的事,为什么让我跟着你一块儿去啊?真是什么样的人都有。”

그러나 부자는 자신의 뜻과는 상관없이 하인을 따라나섰어요.
可是,富翁不由自主地跟着佣人走了。

바로 요정에게 빈 소원 때문이었어요.
这正是佣人向仙女祈求的命令人的力量在起着作用。

하인은 부자를 가시덤불이 있는 숲으로 데려갔어요.
佣人把富翁带到了有荆棘的树林里。

하인은 가시덤불 가까이에 서서 바이올린을 연주했어요.
他自己站在荆棘旁,开始拉起小提琴来。

하인의 연주가 시작되자 부자는 덩실덩실 춤을 추기 시작했어요.
小提琴声刚一响起,富翁就开始手舞足蹈地跳起舞来。

아이! 아이고! 이게 뭐야? 왜 이러지? 내 몸이 저절로 움직이네."
“啊,天啊!这是怎么回事?我的身体自己开始动起来了!”

부자는 어느 새 가시덤불 한 가운데서 춤을 추고 있었어요.
富翁不知不觉地开始在荆棘丛中跳起舞来。

온 몸은 날카로운 가시에 찔리기 시작했어요.
锋利的刺开始刺向他全身。

"아이구! 아파라! 누가 날 좀 살려줘요!"
“啊呀!好疼啊!谁来救救我啊!”

한참 춤을 추던 부자가 하인에게 말했어요. "제발 연주를 멈춰다오. 날 좀 살려줘."
跳了好一会儿舞以后,富翁实在忍不住了,对佣人说:“拜托你别再拉小提琴了,饶了我吧。”

"그럼 내 품삯을 제대로 줄 건가요?"
“那你会如数的给我工钱吗?”

당연하지. 내 약속하마."
“当然会。我向你保证。”

착한 하인은 이렇게 품삯을 다 받았어요.
这样一来,善良的佣人得到了他应得的报酬。

그리고 바이올린을 챙겨들고 부자의 집을 떠났답니다.!
然后,他收好小提琴离开了富翁的家。
分享

热门关注

德福考试阅读题备考技巧

德国留学

热门问答