韩语阅读:韩语安徒生童话——沉默的书

2011-01-02 12:51:01 韩语安徒生

때론 책을 읽더라고.
有的时候读读书

가끔 울기도 하더군.
0偶尔也会哭。

그는 죽기 전에 내게 부탁을 했지."
在他去世以前还拜托过我一件事。”

"무슨 부탁인데요?"
“什么样的事情呢?”

"책을 관 속에 넣어 달라고 말이야.
“他求我把书放到他的棺材中。

가엾은 학생은 무덤 속에서 달콤한 잠을 자게 될 거야."
现在这个可怜的学生应该能安息了。”

젊은이는 그의 얼굴을 보았어요.
年轻人看了看他的脸。

"평온한 모습을 하고 있네요.
“他的遗容很安祥啊。

이젠 행복할 거예요."
现在应该幸福了。”

옛날 그 학생과 편지를 주고받던 친구들은 뭘하기에."
以前跟这个学生通信的那些朋友都干嘛去了。”

"바쁜가 보죠."
“好像都很忙。”

옛날의 편지를 보고 한참을 생각하더라고.
“从前,他看过信以后都会想上好半天……

그렇게 소중하게 여기던 친구들이 다 가고 이젠 혼자 남았구려.
曾经认为那么珍贵的那些朋友们现在都走了,只剩下他自己。

쯧쯧쯧, 불쌍해서 어쩌나."
啧啧啧,真是可怜啊。”

"그런데, 이 책에 담긴 잎은 뭔가요?"
“可是,这书里夹着的这些叶子都是什么啊?”

"나도 알 수가 없지."
“我也不知道。”
分享

热门关注

德福考试阅读题备考技巧

德国留学

热门问答