英语专业实习报告

  二.翻译过程的基本环节与具体要求

  (一)实际翻译程序可以归纳如下:

  1.快速翻译,侧重文体。有些译者认为口述的译文更新颖、更流畅。但无论译者是口述、打字、还是手写,重要的是要使译文节奏流畅;

  2.初稿应该保留约一周左右。这样,修订译稿时就可以获得全新的感受,排除翻译初稿时留在耳边的余音,更加客观地评估译文;

  3.认真检查译文内容,特别着重译文的准确性和连贯性。删除不必要的增补词语和补充初稿中的疏漏。特别要注意关键概念在翻译上的一致性,理顺拗口的词句;

  4.从文体上检查译文。其实,这一步骤应该反复进行多次。朗读译文是一个非常重要的办法,因为听觉对连贯性和节奏感方面的问题比视觉要敏锐得多;

  小编精心推荐阅读

  英语专业实习报告 | 实习报告2000字 | 3000字 | 4000字 | 5000字

  小编精心推荐阅读

  英语专业实习报告 | 实习报告2000字 | 3000字 | 4000字 | 5000字

分享

热门关注

2021最新个人实习总结报告

关于个人实习总结报告

大专生毕业实习报告1000字范文

毕业实习报告1000

汽车维修实习报告2021

关于汽车维修实习报告

文员岗位顶岗实习报告

文员顶岗报告

物流专业的实训报告范文

关于物流专业实训报告

2020英语专业实习报告范文

顶岗实习报告

英语专业实习报告范文2020

英语实习报告

2021英语专业实习报告范文

英语实习报告

2021英语专业顶岗实习报告

英语顶岗实习报告

应用英语专业实习报告2020

英语实习报告