春节期间巴黎各景点开放时间汇总

2018-01-23 21:22:05 佟敏 出国旅游春节旅游法国旅游

  圣心大教堂(意思是“圣心”)在巴黎上空耸立,看起来更像是一座白色城堡,而不是一座大教堂,但事实就是如此。这座罗马拜占庭式的杰作高耸在蒙马特折衷主义的街区(曾经是巴黎波西米亚人群的聚集地),其华丽的象牙圆顶很容易被认出。由于它的外观可能会变得褪色,大教堂的内部空间是值得一看的:天花板上闪烁着法国最大的马赛克,它描绘了耶稣与圣母玛利亚和圣女贞德并肩而起。您可能还会对圣心大教堂室外楼梯上的全景感到敬畏。但是为了更好的照相机,爬上全部300个台阶顶部的圆顶。虽然圣心大教堂确实收到了很多人群,但是旅行者说,冒着大量的游客是值得的。游客发现教堂是宏伟的,虽然有人承认只是留在外面,欣赏巴黎的景色,旅客强烈建议探索教堂的迷人的内饰。旅行者还建议在日落期间徒步旅行,如果你足够长的时间,你可以看到埃菲尔铁塔的闪闪发光的灯光照亮了天际线。虽然如果您的日程安排不能满足您的要求,您可以花时间去探索迷人的蒙马特社区,特别是公共广场小丘广场。您可以从2号线Anvers地铁站前往Sacré-Coeur; 从那里,你可以乘坐缆车上山到大教堂。但为了真正体验蒙马特的神奇氛围,爬上位于缆车旁边的邻居蜿蜒的石头。圣心大教堂每天从早上6点到晚上10点半开放,免费入场。访问大教堂的网站获取更多信息。

  6.奥赛博物馆

  关键信息:周二、 周三、周五至周日上午9:30至下午6:00,周四上午9:30至下午9:45。成人12欧元(约合14.17美元),17岁及以下的孩子免费。

  Housed in a former railway station along the Left Bank, the Musée d'Orsay is regarded for its rich collection of impressionist works. You'll see paintings by French artists like Degas, Monet, Cezanne, and Van Gogh, among many, many others. The museum also houses a number of sculptures, as well as photography and even furniture displays. And if you climb to the museum's top balcony, you can catch a breathtaking view of the Sacré-Coeur Basilica through the museum's massive transparent clock.Although the extensive Louvre may appear to get most of the Parisian limelight, recent travelers seem to enjoy the Musée d'Orsay more. Travelers say the museum is much more manageable than the often overwhelming Louvre and note that there are also significantly fewer crowds here. Many visitors confidently report that you can easily get through this museum in a few hours. As for the art, travelers loved the museum's colorful collection of paintings as well as the building itself, with many calling the Belle Epoque architecture of the d'Orsay a work of art on its own.Even though the d'Orsay doesn't see nearly as many visitors as the Louvre (the annual visitors is a little more than 2 million while the Louvre is 9 million), don't expect to be greeted with an empty museum. There will still likely be a fair amount of tourists to share space with. General admission here is 12 euros (around $14) per person. Doors are open every day from 9:30 a.m. until 6 p.m. except Mondays. On Thursdays, the museum stays open till 9:45 p.m. and if you come in from 6 p.m. onward, you'll receive a discounted 9 euro ($10.08) ticket. You can also snag this discount every other day if you decide to visit the museum past 4:30 p.m. You can reach the Musee d'Orsay by hopping off the Assemblee Nationale Metro stop, line 12. For more information about the museum, visit the Musee d'Orsay website.

  奥赛博物馆位于左岸前火车站,因其丰富的印象派作品而闻名。你会看到许多法国艺术家的作品,如德加,莫奈,塞尚,梵高等等。博物馆还安置了一些雕塑,以及摄影甚至家具陈列。如果您爬上博物馆的顶层阳台,您可以 通过博物馆的大型透明时钟欣赏到圣心大教堂的壮丽景色。虽然广泛的卢浮宫可能似乎得到了巴黎的大部分风头,但最近的旅行者似乎更喜欢奥赛博物馆。旅行者说,博物馆比经常铺天盖地的卢浮宫更易于管理,并注意到这里的人群也明显减少。许多游客自信地报告说,你可以在几个小时内轻松通过这个博物馆。至于艺术,旅客喜欢博物馆丰富多彩的绘画作品以及建筑本身,许多人把奥赛美好年代的建筑作为自己的艺术品。尽管奥赛并没有像卢浮宫那么多的游客(每年的游客人数超过200万,而卢浮宫是900万),但是不要指望会有空的博物馆。仍然可能有相当数量的游客与之分享空间。这里的总收入是每人12欧元(约合14美元)。除星期一外,门每天从上午9点半开放至下午6点。博物馆在星期四晚上9点45分开放,如果从下午6点开始,你将获得9欧元(10.08美元)的折扣。如果您决定在下午四点半之前参观博物馆,您也可以每隔一天获得一次折扣优惠。您可以跳过12号线的Assemblee Nationale地铁站,直达奥赛博物馆。有关博物馆的更多信息,可以访问该博物馆的官方网站。

  7.拉雪兹公墓

  关键信息:参观因时节而不同

  A cemetery as a tourist attraction? If any city can pull it of, it's Paris. Covering nearly 110 acres of the 20th arrondissement (district), the Père-Lachaise Cemetery is considered one of the most beautiful cemeteries in the world. It's also Paris' largest green space. Père-Lachaise is a maze of cobblestone pathways lined with leafy, cascading trees which perfectly shade the striking 19th century burial chambers that permeate the grounds. Aesthetics aside, Père-Lachaise is one of the world's most famous burial grouds: Everyone from Oscar Wilde and Jim Morrison to Edith Piaf and Gertrude Stein can be found here. But make sure to pick up a map before you venture in, there are 70,000 burial plots here.Travelers admitted the main reason they made the trek to Père-Lachaise was to visit the famous faces buried here, though after discovering the enchanting grounds, they were happy to stay and wander. Visitors found the architecture of the individual tombstones and burial chambers to be stunning, especially with the many dramatic statues included with the plots. Others particularly appreciate the overall peaceful atmosphere of Père-Lachaise. Because the cemetery is so big, visitors say it's unlikely you'll be sharing lots of space with fellow visitors or tourists at any given time.

  You'll find Père-Lachaise in the eastern part of the city. The closest metro stops are Philipe Auguste and Alexandre Dumas, both of which are situated on metro line 2. The cemetery is open daily but its hours of operation depend on the day of the week and month of the year, but generally you can expect it to be open between 8 a.m. to 6 p.m. For exact hours of admission, consult the Paris tourism board's website. Admission is free. There are many entrances to the cemetery but the only place to pick up maps (and you'll really need one) are found at the main entrance, which is located on Boulevard de Ménilmontant.

  公墓作为旅游景点?如果有一个城市可以超过它的话,那就只有巴黎了。占地近110亩的20 郡(区),在拉雪兹公墓被认为是世界上最美丽的公墓之一。这也是巴黎最大的绿地。拉雪兹是鹅卵石路径的迷宫,两旁种植着绿树成荫的树木,这些树木完美地遮蔽了十九世纪的墓穴,这些墓穴渗透了地面。除了美学之外,拉雪兹神父是世界上最著名的墓地之一:从奥斯卡·王尔德和吉姆·莫里森到伊迪丝·皮亚芙和格特鲁德·斯坦的每个人都可以在这里找到。但是在你冒险之前一定要拿一张地图,这里有七万个墓地。旅行者承认他们到拉雪兹徒步旅行的主要原因是去拜访这里埋下的著名的面孔,虽然在发现了迷人的地方后,他们很高兴留下来,漫步。游客们发现个人墓碑和墓室的建筑风格令人惊叹,特别是在剧情中包含了许多戏剧性的雕像。其他人特别欣赏Père-Lachaise的整体和平气氛。因为公墓非常大,所以游客在任何时候都不太可能与同行或游客分享大量的空间。

  你会在城市的东部找到拉雪兹公墓。最近的地铁站是菲利普·奥古斯特和亚历山大·杜马斯,两者都坐落在地铁2号线上。公墓每天开放,但其营业时间取决于一周中的哪一天和一年的月份,但一般情况下,您可以期望在上午8点至下午6点之间开放确切的入场时间,请咨询巴黎旅游局的网站。入场是免费的。墓地有很多入口,但唯一可以拿到地图的地方(你真的需要的是),位于Boulevard deMénilmontant大街上的主入口处。

  8.卡尼尔宫 巴黎歌剧院

  关键信息:开放时间是上午10时至下午5时,日场表演日的上午10时至下午1时。

  价格因旅游和年龄而异。

  A masterpiece of architectural opulence, the Opéra Garnier – also known as the Palais Garnier – still exudes the same enigmatic atmosphere it radiated in the late 1800s. This palpable sense of intrigue and mystery that permeates the opera is due in part to its awe-inspiring Old World interiors as well as Gaston Leroux, the author of "Phantom of the Opera," for which the Garnier served as inspiration. Leroux claimed the phantom was indeed real, successfully incorporating real life opera occurrences (such as the chandelier falling and killing a bystander) into his fiction. The Garnier's lack of a robust historical record, as well as Leroux's writing talents, have left many wondering if there really was a dweller that lurked beneath the opera. Staff have claimed otherwise, but say with the opera's very real underground lake, it's easy to see how the story could be so convincing. Without Napoleon III, who was responsible for commissioning the opera, Leroux's tale would have never come to fruition.The best way to fully experience the Palais Garnier is by purchasing a ballet or opera ticket. Remember to book your tickets several months in advance, as performances are highly coveted. If you won't be in town for a performance or aren't up for forking over the oftentimes high price of a performance, you can explore the building's magnificent interiors on your own. Travelers who did so found the insides of the building to be so grand they couldn't believe their eyes. Visitors said every part of the Palais Garnier, down to the smallest of nooks and crannies, was completely stunning, with some comparing it to the kind of extravagance you'd find in Versailles. Because of the opera's popularity, you're likely going to have to wait in line to get tickets as well as enter the attraction.

  建筑富裕的杰作,卡尼尔歌剧院( 也被称为卡尼尔宫) 仍然散发着它在19世纪晚期辐射的神秘气氛。这种渗透到歌剧中的阴谋和神秘感,部分是由于其令人敬畏的旧世界内饰以及“歌剧魅影”作者加斯顿·勒鲁斯的灵感所致。Leroux声称幻影确实是真实的,成功地将现实生活中的歌剧事件(如枝形吊灯坠落和杀死旁观者)纳入他的小说。卡尼尔缺乏强大的历史记录,以及勒鲁斯的写作才能,让许多人怀疑是否真的有一个潜伏在歌剧下面的居民。工作人员声称不然,但是用歌剧非常真实的地下湖来说,很容易看出这个故事如何令人信服。没有拿破仑三世。充分体验卡尼尔宫的最佳方式是购买芭蕾舞剧或歌剧门票。记得提前几个月预订门票,因为表演是令人垂涎的。如果您不会在城里表演,或者不想在表演的高昂价格上花费时间,您可以自己探索建筑的宏伟内饰。这样做的旅客发现建筑物的内部如此宏伟,他们不能相信他们的眼睛。游客们说,卡尼尔宫的每一个角落,都是最小的角落,完全是令人惊叹的,有些人把它比作凡尔赛宫里的那种奢侈 。由于歌剧的受欢迎程度,你可能不得不排队等候购票和进入景点。

  卡尼尔宫每天上午10点至下午5点开放,但在日场表演的日子下午1点关闭。非成人入场费用为成人11欧元(12.31美元),学生和25岁以下的学生为7欧元(7.83美元)。歌剧院还提供成人导游费15.50欧元(17.47美元),儿童和学生可享受折扣优惠。每天上午11点和下午2点30分,每天都会有导游的英语导游。您还可以购买5欧元(约5.60美元)的语音指南。卡尼尔歌剧院位于卢浮宫的北面, 可从Opéra(地铁3号线,7号线和8号线)和Chausséed'Antin - La Fayette(7号线和9号线)车站到达。您还可以找到书店和礼品店,以及现场餐厅。有关普通访问的更多信息,请查看Palais Garnier 网站。

  9.卢森堡花园

  关键信息:可参观时间因季节而异

  A warm-weather oasis that offers the simplest of pleasures, the Luxembourg Gardens provide ample green space (61 acres) for sun-soaking and people-watching, plus there are plenty of activities to keep kids entertained. When the city bustle becomes too overwhelming, meander around the paths and formal gardens, or just relax with a picnic. Kids can float sailboats at the Grand Basin, ride ponies or take a spin on the merry-go-round, or catch a puppet show at the on-site Theatre des Marionettes. Adults might delight in the on-site Musee du Luxembourg, the first French museum that was opened to the public. Though with 106 sculptures to its name, including a replica of the Statue of Liberty, the Luxembourg Gardens could easily be considered an open-air museum itself.The Gardens also have sports courts, including basketball and baseball, but travelers say the best way to unwind here is to just kick back and admire the surrounding scenery. You'll find Luxembourg Gardens in the 6th arrondissement (neighborhood), just a short walk from both the Odéon (line 4 and 10) and Notre-Dame des Champs (line 12) metro stops. You can tour the garden for free but there is a fee to enter the Musee du Luxembourg. For more information, visit the Paris Visitors Bureau website.

分享

热门关注

芬兰留学衣食住行分享

芬兰衣食住行

意大利留学真实生活体验分享

留学真实体验

澳洲留学住宿方式及费用详解

澳洲住宿费用

意大利留学生真实的生活介绍

留学意大利生活

西班牙留学主要住宿方式盘点

西班牙住宿盘点

英国留学期间做饭攻略介绍

英国留学

国外留学期间如何保持健康避免疾病

国外留学生活

法国巴黎留学租房须知 怎样挑选合适的合租室友

法国留学

瑞典留学期间学生的课外生活怎么样

瑞典留学课外生活

英国留学期间医疗和财产保险详情一览

英国医疗保健

热门问答