硕士申请条件(专业)
一、专业概况
Integrating new artistic and technical approaches to printmaking with the great historical traditions of the medium, the MFA program encourages individual artistic growth through the exploration of printed multiples. Exposure to critical insights from faculty, visiting artists and print-world professionals leads to advanced personal work responsive to the issues defining the field. Mastery of intaglio, lithography, screenprint, relief, photo and digital methods—with special emphasis on one area—ensures confidence in the professional arena.During two years in residence at RISD, graduate students undertake a serious investigation of the broad range of possibilities presented by contemporary printmaking. In addition, they are encouraged to extend their professional experience through off-campus internships during Wintersession and over the summer.
将新的艺术和技术方法与版画的伟大历史传统相结合,罗德岛设计学院的艺术硕士计划通过探索印刷倍数鼓励个人艺术方面的增长。通过接触来自教师,访问艺术家和印刷世界专业人士的重要见解导致对定义该领域的问题作出响应的高级个人工作。掌握凹版,平版印刷,丝网印刷,浮雕,照片和数字方法-特别强调一个领域,确保学生在版画专业舞台上的信心。在罗德岛设计学院两年居住期间,研究生对当代版画的各种可能性进行了认真的调查。此外,我们还鼓励学生在Wintersession和夏季期间通过校外实习延长他们的专业经验。在最后一学期,学位候选人着重于在论文委员会的指导下创建一个全面的工作体系。所有艺术硕士考生都会出示书面论文并参加罗德岛设计学院毕业论文展览,该展览是一次在罗德岛会议中心举办的大型公开展览。
二、学有所获
Graduates are prepared to:demonstrate mastery of traditional techniques of relief and intaglio printing in all their complexity, along with a knowledge of lithography, screenprint, photographic and digital methods
indicate confidence in their ability to make work that is meaningful to them and successfully conveys their ideas
build a studio practice based on skills and procedures developed from research and study
articulate – both verbally and in writing – concepts and contexts pertaining to their work
exhibit deep and thorough knowledge of at least one traditional printmaking process through rigorously executed studio work
display appreciation for and knowledge of the broad field of contemporary art making, including installation, relational aesthetics, performance and sound
该课程的毕业生会获得以下的技能和思维方式:
展示传统浮雕和凹版印刷技术的复杂性,以及光刻,丝网印刷,摄影和数字方法的知识
表明他们有能力做出对他们有意义的工作并成功传达他们的想法
根据从研究和学习中发展出来的技能和程序建立工作室实践
能够口头和书面表达关于他们工作的概念和背景
通过严格执行的演播室工作,对至少一种传统版画制作流程深入透彻地了解
展示对当代艺术制作广泛领域的欣赏和知识,包括安装,关系美学,表演和声音
三、学习环境
The 14 first- and second-year MFA candidates enrolled in Printmaking are deeply engaged in personal artistic exploration and work closely with faculty and curators at the RISD Museum, who offer ready access to original works of art along with historic context and expertise. Grad students also become part of the larger community of artists pursuing advanced-level work and appreciate the many opportunities RISD affords for cross-disciplinary collaboration.
参加版画制作的14位第一年级和第二年级艺术硕士考生深入个人艺术探索,并与罗德岛设计学院博物馆的教师和策展人紧密合作,他们随时提供原创艺术作品以及历史背景和专业知识。Grad学生也成为更大规模的艺术家社区的一部分,他们追求高级工作,并欣赏罗德岛设计学院为跨学科合作提供的众多机会。研究生在个人工作室工作,在罗德岛设计学院的弗莱彻大厦,旨在促进对话与其他美术研究生课程同行,还利用该部的核心设施在本森堂,他们在哪里工作并排侧大约一个跨学科的空间36版画大学生。设施包括凹版印刷工作室,木工车间,计算机实验室以及用于学生展览和小组评论的空间。此外,版画专业与纺织专业的研究生共享丝网印刷设备和大型凹版印刷机和平版印刷机。
四、申请要求
1.关于“Common Application”软件
Submit your RISD application form, and all other credentials, through the RISD Applicant Portal. The application fee is $60.
通过罗德岛设计学院申请人门户网站提交您的罗德岛设计学院申请表和所有其他凭证。申请费为60美元。
2.成绩报告单Academic transcripts
Initially, you must provide unofficial transcripts of all undergraduate and/or graduate study indicating satisfactory completion, or evidence of anticipated completion, of an undergraduate degree program from an accredited college or university. You can upload your unofficial transcripts within the RISD Applicant Portal. If your academic credentials are prepared in a language other than English, they must be translated into English by an approved translator before submitting. Enrolling students will later be required to submit official transcripts.>>>点击查看 各专业录取分数线汇总【完整版】
最初,您必须提供所有本科和/或研究生学习的非官方成绩单,表明已认证的学院或大学的本科学位课程的圆满完成或预期完成的证据。您可以在罗德岛设计学院申请人门户网站上传您的非官方成绩单。如果您的学历证书是用英语以外的语言填写的,那么他们必须在提交之前由经过批准的翻译员翻译成英文。稍后将招收学生提交正式成绩单。
3.推荐信
Applicants are required to submit three letters of recommendation. Recommendation letters should be written by teachers or other professionals who have firsthand knowledge of your art or academic achievements and can comment on your potential for graduate study. You may invite your recommenders to upload their letters through your Applicant Portal. If your recommenders are unable to submit using this method, their letters may be emailed to admissions@risd.edu or mailed to the Graduate Admissions Office.
申请人需要提交三封推荐信。推荐信应由具有第一手知识的艺术或学术成就的教师或其他专业人员撰写,其中要评论您的研究生学习潜力。您可以邀请您的推荐人通过您的申请人门户网站上传他们的信件。如果您的推荐人无法使用此方法提交,也可以将这些信件通过电子邮件发送至admissions@risd.edu或邮寄至研究生招生办公室。
4.英语成绩要求
All applicants who speak English as a second language, including US citizens, must submit results from either TOEFL (Test of English as a Foreign Language) or IELTS (International English Language Testing System). Since proficiency in English is a prerequisite for acceptance, applicants must attain an acceptable score on either test; RISD requires a minimum result of 93 on the TOEFL or 6.5 on IELTS. The language test requirement may be waived for applicants who are enrolled in an institution where English is the language of instruction.Plan to take the TOEFL or IELTS well in advance of the application deadline since it may take six weeks for your scores to be sent to RISD by the test agency. RISD’s College Board code is 3726.Graduate Record Exam (GRE) | Applicants to the MA programs in Global Arts and Cultures and Nature–Culture–Sustainability Studies are required to submit results from the GRE. Results from the Graduate Record Examination are otherwise not required, but MAT, MLA and all other MA candidates are encouraged to submit their scores.
所有将英语作为第二语言的申请者,包括美国公民,都必须提交托福(英语作为外语考试)或雅思(国际英语语言测试系统)的成绩。由于熟练使用英语是我们录取的先决条件,申请人必须在任一测试中获得我们认可的分数,罗德岛设计学院要求您的托福成绩最低93分,雅思6.5分。申请人如果加入以英语为教学语言的机构,则可豁免语言考试要求。计划在申请截止日期之前尽早参加托福或雅思考试,因为考试机构可能需要六周的时间将您的分数发送到罗德岛设计学院。罗德岛设计学院的提交代码是3726。研究生考试: 要求参加全球艺术与文化和自然-文化-可持续性研究硕士课程的学生必须提交GRE的成绩。除此之外,研究生录取考试不需要结果,但是MAT,MLA和所有其他MA考生都必须提交相应的成绩。
以上内容由出国留学网m.liuxue86.com独家翻译,版权归出国留学网所有,未经出国留学网授权许可,任何公司任何人不得转载,违者必追究法律责任!
推荐阅读