英国留学口译专业申请有哪些要求

  英国是开设翻译类专业最早的国家之一,且英国高校的翻译类专业拥有最权威的学术资源和丰富的行业内的实践机会。接下来,出国留学网小编将带大家了解英国口译专业。

  一、口译专业硕士申请要求

  首先当然是中英文都要好。雅思要求是总分不低于7.0-7.5,口译专业在申请过程中都需要进行笔试和口试。不过,光有语言的优势是不够的,背景知识的积累同样重要。因为那些大型会议涉及方方面面的话题,很可能是大家平时完全陌生的领域,这就需要学生在平时关注各类国际时事,扩充自己的知识面。当然,还有关于中西方文化的了解,在口译的过程中也会有很大的体现。

       所以综合起来就是三点:一是语言能力,二是背景知识,三是文化。

  二、口译专业学什么?

  以威斯敏斯特大学的口译专业为例,课程内容一般分为两类:一是大会交传,二是大会同传,主要教授的就是交传和同传的技巧。比如:大会交传的主要技能有笔记技巧和记忆力;大会同传要学会分析语言结构,如何断句,因为同传强调的就是同步,演讲者的发言是连续的,不会中途停下来,这就要求口译员学会捕捉适合的信息量,选择最佳的时间点进行口译。

  一般学校会配有与国际接轨的同传室(booth),可以模拟会议现场的场景,教会学生如何熟练操作同传设备,让学生可以在平时就零距离感受同传的工作状态,正式工作的时候就游刃有余了。

  三、英国口译名校有哪些?

  1.利兹大学

  MA Conference Interpreting and Translation Studies – Bidirectional

  2.巴斯大学

  MA Interpreting & Translating

  3.纽卡斯尔大学

  Translating and interpreting MA

  4.威斯敏斯特大

  MA Translation and Interpreting

  5.萨里大学

  MA Business Interpreting in Chinese and Englis

  推荐阅读:

  英国口译专业的申请情况

  英国巴斯大学口译专业申请要求

  英国利兹大学口译专业面试经验分享

分享
qqQQ
qzoneQQ空间
weibo微博
《英国留学口译专业申请有哪些要求.doc》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
下载文档

热门关注

留学STEM专业的就业前景怎么样

stem专业前景

伦敦国王学院传媒专业介绍

伦敦国王学院传媒专业

加拿大艺术类大学排名一览表

加拿大艺术类大学排名

2021澳洲会计专业大学排名一览表

澳洲会计专业

美国电影专业有哪些方向 留学美国电影专业特点

美国电影专业方向

英国精算专业留学申请有什么要求

英国精算专业条件

英国留学口译专业入学要求及热门院校

英国口译专业

英国留学口译专业就业前景

英国留学口译专业

英国开设口译专业的大学有哪些

英国留学

英国留学口译专业怎么样?

英国留学口译专业

热门问答

付费下载
付费后无需验证码即可下载
限时特价:4.99元/篇 原价10元
微信支付

免费下载仅需3秒

1、微信搜索“月亮说故事点击复制

2、进入公众号免费获取验证码

3、输入验证码确认 即可复制

4、已关注用户回复“复制”即可获取验证码

微信支付中,请勿关闭窗口
微信支付中,请勿关闭窗口
×
温馨提示
支付成功,请下载文档
咨询客服
×
常见问题
  • 1、支付成功后,为何无法下载文档?
    付费后下载不了,请核对下微信账单信息,确保付费成功;已付费成功了还是下载不了,有可能是浏览器兼容性问题。
  • 2、付费后能否更换浏览器或者清理浏览器缓存后下载?
    更换浏览器或者清理浏览器缓存会导致下载不成功,请不要更换浏览器和清理浏览器缓存。
  • 3、如何联系客服?
    如已按照上面所说方法进行操作,还是无法复制文章,请及时联系客服解决。客服微信:ADlx86
    添加时请备注“文档下载”,客服在线时间为周一至周五9:00-12:30 14:00-18:30 周六9:00-12:30

  英国是开设翻译类专业最早的国家之一,且英国高校的翻译类专业拥有最权威的学术资源和丰富的行业内的实践机会。接下来,出国留学网小编将带大家了解英国口译专业。

  一、口译专业硕士申请要求

  首先当然是中英文都要好。雅思要求是总分不低于7.0-7.5,口译专业在申请过程中都需要进行笔试和口试。不过,光有语言的优势是不够的,背景知识的积累同样重要。因为那些大型会议涉及方方面面的话题,很可能是大家平时完全陌生的领域,这就需要学生在平时关注各类国际时事,扩充自己的知识面。当然,还有关于中西方文化的了解,在口译的过程中也会有很大的体现。

       所以综合起来就是三点:一是语言能力,二是背景知识,三是文化。

  二、口译专业学什么?

  以威斯敏斯特大学的口译专业为例,课程内容一般分为两类:一是大会交传,二是大会同传,主要教授的就是交传和同传的技巧。比如:大会交传的主要技能有笔记技巧和记忆力;大会同传要学会分析语言结构,如何断句,因为同传强调的就是同步,演讲者的发言是连续的,不会中途停下来,这就要求口译员学会捕捉适合的信息量,选择最佳的时间点进行口译。

  一般学校会配有与国际接轨的同传室(booth),可以模拟会议现场的场景,教会学生如何熟练操作同传设备,让学生可以在平时就零距离感受同传的工作状态,正式工作的时候就游刃有余了。

  三、英国口译名校有哪些?

  1.利兹大学

  MA Conference Interpreting and Translation Studies – Bidirectional

  2.巴斯大学

  MA Interpreting & Translating

  3.纽卡斯尔大学

  Translating and interpreting MA

  4.威斯敏斯特大

  MA Translation and Interpreting

  5.萨里大学

  MA Business Interpreting in Chinese and Englis

  推荐阅读:

  英国口译专业的申请情况

  英国巴斯大学口译专业申请要求

  英国利兹大学口译专业面试经验分享

一键复制全文