进入加拿大留学,学生难免会带一些规定之外的东西,这就需要填写入境申报卡。那么今天出国留学网就来为大家介绍2021年加拿大留学入境申报卡填写指南。
首先来看看具体填写的方法。
1.申报卡的左边
Instructions部分是一段说明,主要是告诉大家如果随身携带的现金或金融票据超过10000加币,就需要向海关申报。
Part B部分是旅行者须知。告诉旅行者随身携带以下物品免关税。
a. 每件不超过60加币的礼品(除烟酒外)
b. 1.5升的红酒,或者1.14升酒精饮料,或者24*355毫升灌装(或8.5升)啤酒
c. 200支烟,50支雪茄,200克烟丝
Part C部分是移民须知。主要是告诉要移民的人,移民出境后,根据时间享有的免税额。
2.申报表右边,正式开始填写
最上面的For Agency Use Only部分由入境部门填写,不需要旅客填写,直接从下面的PartA开始。
这里需要说明的是,All Travellers (living at the same address)- Please print in capital letters指的是所有住在同一住址的乘客填写一份申报卡——请用大写字母工整填写。一张表格只能填最多四个人的名字,超过的人数要另外填表。
1. Last name, first name and initials:姓,名和姓名的首字母。其实就把护照上姓和名的拼音写上就可以,(也有人说没必要写姓名首字母,因为有些根本写不下)。假设入境人姓张名华,就填上ZHANG HUA,姓和名之间要空一格。
2. Date of birth:出生日期。这里需要注意一下,因为每个人书写日期的方式都不太一样,大家就根据这张申报卡上的提示YY/MM/DD,按年/月/日的格式写。例如,入境人的出生日期为1988年10月22日,就要写成88/10/22。
3. Citizenship:国籍。中国国籍的话写CHINESE就可以了。
1. Home address - Number, Street, apartment No.:家庭住址——门牌号,街道名,公寓编号。这部分填常住地址就好,比如你住在高新区科技路239号1204号房,那就可以写ROOM1204,239KEJI ROAD,GAOXIN DISTRICT,因为中英文的地址书写顺序是相反的。
/Town :城市或镇的拼音名字。比如西安:XI`AN
3. Prov./State :省或州的拼音名字。比如陕西:SHAANXI。但是表格中却只给了四个空格,一些省名写不下,那就挤挤写进去吧,其实没有太大关系。
4. Country:国家。填CHINA即可;
5. Postal/Zip code:邮政编码。
1) Arriving by:抵达加拿大的方式。
► Air; Rail; Marine; Highway : 空中;铁路;水上;公路。在对应方式后面的方框打勾。
► Airline/flight No.,train No. or vessel name :航空公司和航班号,火车车次,或轮船名。假设乘坐南方航空CZ329航班入境,根据申报卡上给的空格数,不可能把南航的英文名China Southern Airline全写上,填CZ329即可,因为CZ就是南航的代码。(这部分主页君专门查阅了网上攻略也咨询了填过申报卡的游客)
2) Purpose of trip:来加拿大的目的。Study(学习)、Personal(私人)和Business(商务)三项中勾选一种。
3) Arriving from:从什么地方来加拿大。US only(从美国直接来)、Other country direct(从其他国家直接来)和Other country via US(从其他国家经美国前来)三项中勾选一种。
一. I am/we are bringing into Canada:我(我们)携带了以下物品进入加拿大。这一部分内容就是对自己携带的物品进行申报。
► Firearms or other weapons (eg switchblades, Mace or pepper spray):枪支或其他武器(如弹簧折叠刀、狼牙棒或者胡椒喷雾)。
► Commercial goods, whether or not for resale:商业用途的物品,无论是否用于零售(样品、工作、设备)。这里仅限于商业用途的物品,自用物品不必申报。
► Meat/meat products; diary products; fruits; vegetables; seeds; nuts; plants and animals or their parts; cut flowers; soil; wood/wood products; birds; insects.:肉类或肉制品;奶制品;水果;蔬菜;种子;坚果;植物和动物及其组成部分;切花;土;木和木制品;鸟类;昆虫。(网上大神的实践证明,这些东西根本就不要带入境。)
► Currency and/or monetary instruments totaling CAN$10,000 or more.:总价值达到或超过10000加币的现金和(或者)金融票据。现金、支票、旅行支票一律计算在内。如有多国货币,按当时的汇率全部转换为加币计算,如果超过1万加币就申报。
二. we have unaccompanied goods.:我(我们)有随后运来的物品。如果自己有此次并未携带,但随后有运抵加拿大的物品,就需要在此申报。
三. I/we have visited a farm and will be going to a farm in Canada.:我(我们)到访过农场,而且即将要到访在加拿大境内的农场。
表格右侧Part B部分
Visitors to Canada:来加拿大的访客填写(加拿大永久居民或公民不用填)
1. Duration of stay in Canada:填写打算在加拿大停留的天数。(按照每个月30天计算就可以)
2. Do you or any person listed above exceed the duty-free allowances per person? (See instructions on the left.):你或表格中的任何人有没有携带超过个人免税额度的物品? (参看申报卡左边的说明。)
Part C部分
Residents of Canada:加拿大居民填写(来加拿大的访客不用填这部分)
Part D部分
Signatures (age 16 and older): I certified that my declaration is true and complete.:签名(年龄16周岁一下的不用签)
注意:不要让别人代签,不要折叠申报卡。
接着来详细讲解一下申报卡填写的内容
Part A:所有住在同一住址的乘客填写一份申报卡,请用大写字母工整填写填表不要龙飞凤舞,以便海关人员辨认。由于一张表格只能填最多四个人的名字,超过的人数要另外填表。
▪ Last name, first name and initials 姓,名和姓名的首字母就把护照上姓和名的拼音写上就可以。假设入境人姓张名三,就填上ZHANG SAN,姓和名之间要空一格。
▪ Date of birth 出生日期这张申报卡上写了YY/MM/DD,就是要求按年月日的格式写,而且年月日均用两位数字表示。如:1960年9月10日,就要写成600910。
▪ Citizenship 国籍中国国籍写CHINESE。
▪ Home address Number, Street, apartment No. 家庭住址 门牌号,街道名,公寓编号 填中国的常住地址,此栏不填国家和省市名。英文顺序则和中文顺序刚好反过来的。
▪ City/Town 城市或镇 市、镇的拼音名字,比如沈阳:SHENYANG
▪ Prov./State 省或州名这里本应填省、自治区的拼音名,比如沈阳:SHENYANG
▪ Country 国家 填CHINA或者A即可。
▪ Postal/Zip code 邮政编码
▪ Arriving by 抵达加拿大的方式 Air (空中);Rail (铁路);Marine (水上);Highway(公路) 在对应方式后面的方框打勾。
▪ Airline/flight No.,train No. or vessel name 航空公司和航班号,火车车次,或轮船名.
▪ Purpose of trip 访问加拿大的目的在Study (学习)、Personal (私人)和Business (商务)三项中勾选一种。
▪ Arriving from 从什么地方来加拿大在U.S only (从美国直接来)、Other country direct (从其他国家直接来)和Other country via U.S (从其他国家经美国前来)三项中勾选一种。
▪ I am/we are bringing into Canada: 我或我们携带了以下物品进入加拿大这一部分内容就是对自己携带的物品进行申报。
Firearms or other weapons (e.g. switchblades, Mace or pepper spray) 枪支或其他武器 (如弹簧折叠刀、胡椒喷雾)。 瑞士军刀这种小工具刀或者水果刀之类的,个人觉得没有必要申报。
Commercial goods, whether or not for resale 商业用途的物品,无论是否用于零售 这里仅限于商业用途的物品,自用物品不必申报。
Meat/meat products; diary products; fruits; vegetables; seeds; nuts; plants and animals or their parts; cut flowers; soil; wood/wood products; birds; insects. 肉类或肉制品;奶制品;水果;蔬菜;种子;坚果;植物和动物及其组成部分;切花;土;木和木制品;鸟类;昆虫。 这些东西不允许带入境。
Currency and/or monetary instruments totaling CAN$10,000 or more.总价值达到或超过10000加币的现金和/或金融票据。 现金、支票、旅行支票一律计算在内。如有多国货币,按当时的汇率全部转换为加币计算。如果超过1万加币就申报,申报非常简单,也不会收取任何费用罚款。
I/we have unaccompanied goods. 我或我们有随后运来的物品。 如果自己有此次并未携带,但随后运抵加拿大的物品,就需要在此申报。此项一般是新移民申报自己在登陆后几年内要有自用物品运来加拿大 (申报后可以避免海关征税),访客一般不填。
I/we have visited a farm and will be going to a farm in Canada.我或我们到访过农场,而且即将要到访在加拿大境内的农场。
Part B: Visitors to Canada来加拿大的访客填写 (加拿大永久居民或公民不用填) Duration of stay in Canada 下面的空格填上打算在加拿大停留的天数。按照每个月30天计算就可以,不必精确地研究大小月或闰年,最终能在加拿大停留多少天还是海关说了算。
Do you or any person listed above exceed the duty-free allowances per person? (See instructions on the left.) 你或表格中的任何人有没携带超过个人免税额度的物品? (参看申报卡左边的说明。) 每位访客的免税额度是:礼品 (不包括烟酒)价值不超过等值60加币;1.5升酒或1.14升白酒或24罐355毫升装的啤酒,或8.5升啤酒或麦芽酒;200支香烟或50支雪茄,另加200克烟草制品。
Part C: Residents of Canada加拿大居民填写 (来加拿大的访客不用填)
Do you or any person listed above exceed the exemptions per person? (See instructions on the left.)你或表格中的任何人有没携带超过个人免税额度的物品? (参看申报卡左边的说明) 每位加拿大居民的免税额度是根据其离开加拿大的时间来确定的。 离境少于24小时无免税额;离境24小时而不超过48小时:200加币;离境超过48小时:800加币。如果回中国后带了自己用过的物品回加拿大,就不用算在额度之内。额度的计算只包括居民在离境期间购买或者被赠与的物品。
如果超过免税额度,继续填下面的空格: Complete in the same order as Part A 按照Part A里面的姓名顺序填写 Date left Canada YYMMDD/离境年月日 Values of goods CAN$ purchased or received abroad (including gifts, alcohol & tobacco)/在国外购买或得到的物品价值——以加币为货币单位 (包括礼物和烟酒)。
Part D: signatures(age 16 and older): I certified that my declaration is true and complete
签名 (年龄16周岁或以上人士):我保证我的申报真实完整。 年龄在16周岁及以上的入境人,按照Part A里面的顺序签名。签中文名即可 (建议和护照最后一页上的签名方式一致),自己签自己的名字,不要帮人代签,并在Date YYMMDD的空格处按年月日的格式写上入境日期。
推荐阅读: