《他们最幸福》——大冰
我希望,年迈时能够住在一个小农场,有马有狗,养鹰种茶花。 到时候,老朋友相濡以沫住在一起,读书种地,酿酒喝普洱茶。 我们齐心合力盖房子,每个窗户都是不同颜色的。 谁的屋顶漏雨,我们就一起去修补它。 我们敲起手鼓咚咚哒,唱起老歌跳舞围着篝火哦。 如果谁死了,我们就弹吉他欢送他。 这个世界是不是你想要的,为什么那么纠结于它。
《北京北京》——冯唐
老天给了我一次青春,但是又把你给了我,你是我的青春,我永远的青春。你看的时候,满怀爱意看我的时候,你的目光撒在我脸上,我就会容颜不老。
《狼图腾》——姜戎
在苇地西边回旋弥漫的烟尘中,毕利格老人突然面朝东方的天空跪下了,老泪纵横,长跪不起,口中念念有词。陈阵听不清楚,但他能知道老人在说什么。风向忽然回转,狂风裹着呛烟黑火朝老人卷来。陈阵和杨克慌忙架扶起老人冲出浓烟,跑到雪坡上。老人满脸黑尘,满眼黑泪。陈阵望着老人,心里似乎跟老人产生了无语的心灵共振,眼前也仿佛生起一个可怕又可敬的狼图腾,它在烈火浓烟中升空,随着浓烟飞上高高的腾格里,并带走蒙古人顽强执着的灵魂。而它们侥幸活下来的兄弟姐妹子孙后代,将继续在蒙古大草原上造祸造福,给草原民族以骄傲和光荣。
《The Miraculous Journey of Edward Tulane 》——(美)KATE DICAMILLO
Someone will come. Edward's heart stirred.He thought,for the first time in a long time,of the house on Egypt Street and of Abilene winding his watch and then bending toward him and placing it on his left leg,saying:I will come home to you. No,no,he told himself.Don't believe it.Don't let yourself believe it. But it was too late.Someone will come for you.The china rabbit's heart had begun,again ,to open.
《茶花女》——(法)小仲马
我失魂落魄。如痴似醉。一忽儿我觉得自己还不够漂亮,不够富有,不够潇洒,没有资格占有这样一个女人;一忽儿,我为自己能占有她而沾沾自喜,得意洋洋。接着我又担心玛格丽特是在逢场作戏,对我只不过是几天的热情,我预感到这种关系很快就会结束,并不会有好收场。我心里在想,晚上还是不到她家里去的好,而且要把我的疑惑写信告诉她,然后离开她。接着,我又产生了无限的希望和无比的信心。我做了一些对未来的不可思议的美梦。
《明心宝鉴》——(明)范立本 辑
尝闻鉴能照物,而妍媸无或遗也。《郁离子》...