中国原创歌剧《鉴真东渡》为何在日本如此受欢迎?跟着出国留学网来看看吧。
“鉴真盲目航东海,一片精诚照太清,舍己为人传道义,唐风洋溢奈良城。”公元753年12月20日,中国僧人鉴真经过5次失败,终于成功东渡日本,为日本带去佛法和来自中国的先进文明。2016年12月20日,歌剧《鉴真东渡》在日本首演,感动成千上万的日本观众。前来观剧的日本前首相福田康夫说:“演鉴真的演员让我心灵受到了震动,我坚信这样的演出在日本各地必将震动日本人的心灵。”
日本首演广受主流社会好评
歌剧《鉴真东渡》讲述了大唐天宝元年日本僧人荣睿和普照受遣,来中国邀请高僧前往东瀛弘扬佛法。鉴真应邀决意东渡,却受弟子们的极力阻拦,但不为所动,毅然启程,其间六次出海,历经千辛万苦,双目失明后依然不屈不挠,终于在公元753年到达东瀛弘扬佛法,传播大唐文化。
全剧分为一渡幻海、二渡愿海、三渡迷海、四渡觉海、五渡心海、六渡慧海六部分,以国际通识的歌剧语言为载体,借鉴了中日民歌元素和佛教音乐的特点,将真实的人物故事和虚幻的场景相结合,歌颂了鉴真慈悲普渡的悲悯情怀、海纳百川的开放胸襟,以及坚韧不拔的精神意志。
2016年12月20日起,该剧在日本东京、奈良和京都举办五场演出,得到日本政要、名流、业内专家和普通观众的好评。在东京首演时,近2000个座位的剧场几乎坐满。歌剧尾声,当鉴真终于成功渡海,在樱花树下普法传教,观众席中迸发出长达数分钟的热烈掌声。日本前首相鸠山由纪夫甚至带头起立鼓掌。
鸠山由纪夫说:“鉴真和尚尽管眼睛看不见,还是多次尝试东渡日本。最终他终于来到日本,在日本弘扬了佛法。因为有了他,日中两国的文化联结直到今天也依然牢固,这是非常了不起的事情。因为日本的政治问题,导致中日两国的政治关系并不算好。我认为这主要是日本方面的问题。尽管如此,还是从中国,从鉴真的故乡江苏来了歌剧团,这非常了不起,我发自内心地表示欢迎。”
日本前首相福田康夫也对此剧赞赏有加:“每个人都在这部剧中尽了最大努力,特别是演鉴真的演员,他让我心灵受到了震动,我坚信这样的演出在日本各地必将震动日本人的心灵。”
用音乐诠释鉴真心路引发共鸣
歌剧《鉴真东渡》何以让日本人产生情感上的共鸣?这个问题,创作前就一直徘徊在导演刑时苗的脑中。为此,他特意拜访早稻田大学的一位教授:鉴真对日本人而言到底意味着什么?教授只回答了两个字:恩人。
历史上,鉴真不仅把佛教的律宗正式带入日本,改良了日本传统的木质建筑,而且给日本带去了中医中药的知识,一直被日本视为文化恩人。然而,这样的题材,用歌剧该如何表现才能打动人心?
编剧冯柏铭在谈及最初的创作时,坦言十分困难,一开始甚至觉得“无可发挥”。作曲唐建平也表示,这是佛教题材,又是一代高僧,无论从故事、音乐或思想境界,表达难度都非常高。简而言之,这部剧既要表现出佛教元素,又要音乐好听,有强烈的戏剧冲突,动人心魄,对任何一个创作者来说,都是巨大的挑战。
在长达3年的创排过程中,主创团队多次寻访扬州与日本奈良等地,收集和提炼歌剧素材。冯柏铭在扬州和奈良发现了两盏互相映射的长明灯,决定以此为勾连,去映射鉴真“心灵上的渡”:从内心纠结到怀疑,到克服内心困难义无反顾。唐建平也找到了...