出国留学网专题频道观沧海翻译栏目,提供与观沧海翻译相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

2022最新《观沧海》翻译原文及注释

《观沧海》翻译原文及注释 最新《观沧海》原文及注释翻译

  你想看看茫茫沧海波澜壮阔的情景吗,想看看曹操的豪迈自信吗?我们一起来学习这篇《观沧海》。下面是由出国留学网小编为大家整理的“2022最新《观沧海》翻译原文及注释”,仅供参考,欢迎大家来出国留学网阅读。

  2022最新《观沧海》翻译原文及注释

  原文:

  东临碣石,以观沧海。

  水何澹澹,山岛竦峙。

  树木丛生,百草丰茂。

  秋风萧瑟,洪波涌起。

  日月之行,若出其中;

  星汉灿烂,若出其里。

  幸甚至哉,歌以咏志。

  翻译:

  东行登上高高的碣石山,来观赏苍茫的大海。

  海水多么宽阔浩荡,海中山岛罗列,高耸挺立。

  周围树木葱茏,花草丰茂。

  萧瑟的风声传来,草木动摇,海中翻涌着巨大的海浪。

  太阳和月亮升起降落,好像是从这浩瀚的海洋中发出的。

  银河里的灿烂群星,也好像是从大海的怀抱里涌现出来的。

  太值得庆幸了!就用诗歌来表达心志吧。

  注释:

  临:登上,有游览的意思。

  碣(jié)石:山名。碣石山,河北昌黎碣石山。公元207年秋天,曹操征乌桓得胜回师时经过此地。

  沧:通“苍”,青绿色。

  海:渤海

  何:多么

  澹澹(dàn dàn):水波摇动的样子。

  竦峙(sǒng zhì):耸立。竦 ,通耸,高。

  萧瑟:树木被秋风吹的声音。

  洪波:汹涌澎湃的波浪

  日月:太阳和月亮

  若:如同.好像是.

  星汉:银河,天河。

  幸:庆幸。

  甚:很,程度副词。

  至:极点。

  幸甚至哉,歌以咏志:太值得庆幸了!就用诗歌来表达心志吧。(最后两句每章都有,与本诗正文的内容没有的直接关系。)

...

与观沧海翻译相关的国学经典

观沧海赏析及翻译

关于观沧海 观沧海赏析 观沧海翻译

  对于曹操这个历史名人你有哪些的认识了了解呢?一起来看看他的这首《观沧海》吧!下面是由出国留学网小编为大家整理的“观沧海赏析及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读。

  观沧海赏析

  建安十二年(207),曹操率领大军征伐当时东北方的大患乌桓。这是曹操统一北方大业中的一次重要战争。远征途中,他写下了乐府歌辞《步出夏门行》(属于《相和歌•瑟调曲》)。这一组诗包括五个部分,开头为“艳”辞,即序诗,以下各篇分别取诗句命名,依次为《观沧海》、《冬十月》、《河朔寒》(亦作《土不同》)、《龟虽寿》。从音乐曲调上说,五个部分是一个整体,从歌词内容上看,四篇则可以独立成篇。

  《观沧海》是这年九月曹操北征乌桓胜利班师途中登临碣石山时所作。这首四言诗借诗人登山望海所见到的自然景物,描绘了祖国河山的雄伟壮丽,既刻划了高山大海的动人形象,更表达了诗人豪迈乐观的进取精神,是建安时代描写自然景物的名篇,也是我国古典写景诗中出现较早的名作之一。首二句“东临碣石,以观沧海”,写诗人于挥师北伐之际来到碣石山下,登高观海。碣石山原位于今河北省乐亭县西南(一说在今河北省昌黎县西北),汉时还在陆上,面对着渤海,六朝时由于地质变动,沉于海中。诗人登上碣石山,俯视大海,只见的:“水何澹澹,山岛竦峙”。澹澹,水波动荡状。竦峙,岛屿高耸的样子。诗人登高远眺,举目所及只见一望无垠的大海波摇浪涌,海中的岛屿高高矗立。这是多么辽阔、多么壮观的景象!在历史上,秦始皇、汉武帝都曾东巡至此,刻石观海。如今诗人站在秦皇、汉武游踪所到之处,居高临下,望着水天相连的苍茫大海和海中高耸的岛屿,想到中原地区已经平定,北伐乌桓也已取得决定性胜利,北方统一即将实现,心情该是何等激奋!这时,诗人的目光注视着海上的岛屿,眼前是一派生机盎然的景象:“树木丛生,百草丰茂。秋风萧瑟,洪波涌起。”树木百草,生长十分繁茂,一阵萧瑟的秋风吹过,海面上涌起滚滚的波涛。尽管萧瑟的秋风给人以悲凉萧杀之感,但是疾风劲草,方显其英雄本色;洪波汹涌,愈见其生命不息!这是对自然环境的真实描绘,也是诗人主观感受的具体写照。曹操在取得一连串的战争胜利之后,他觉得自己的雄图伟业犹如这树木百卉一样,生机勃发,也为这洪波涌起的大海,充满生命的活力。以下,诗人又展开其丰富的想象,进一步描绘了大海吞吐日月、包蕴星汉的宏伟气魄和博大胸怀。“日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里。”日月的运行好象出没于大海的怀抱之中,灿烂的银河群星好象包孕于大海的母腹之内。请看,这就是大海的气魄,大海的胸怀。真是太壮观、太奇伟了。

  《观沧海》一诗全篇写景,其中并无直抒胸臆的感慨之词,但是诵读全诗,仍能令人感到它所深深寄托的诗人的情怀。通过诗人对波涛汹涌、吞吐日月的大海的生动描绘,使我们仿佛看到了曹操奋发进取,立志统一国家的伟大抱负和壮阔胸襟,触摸到了作为一个诗人、政治家、军事家的曹操,在一种典型环境中思想感情的流动。全诗语言质朴,想象丰富,气势磅礴,苍凉悲壮,为历代读者所激赏。沈德潜在《古诗源》中评论此诗“有吞吐宇宙气象”。这是很精当的。

  曹操(155-220):即魏武帝。三国时政治家、军事家、诗人。字孟德,小名阿瞒,沛国谯县(今安徽亳州市)人。

  初举孝廉,任洛阳北部尉,迁顿丘令。后在镇压黄巾起义和讨伐懂卓的战争中,逐步扩充军事力量。初平三年(公元192年),为衮州牧,分化、诱降青州黄巾军的一部分,编为"青州兵"。建安元年(196年),迎献帝都许(今河南许昌...

与观沧海翻译相关的实用资料

推荐更多