考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“考研英语:常见翻译语句解析(2)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!
考研英语:常见翻译语句解析(2)
California has asked the justices to refrain from a sweeping ruling, particularly one that upsets the old assumption that authorities may search through the possessions of suspects at the time of their arrest.
1.重点词汇及短语:
justice n. 司法制度公正公正性justification n. 正当的理由
refrain from 克制抑制
sweeping adj. 影响广泛的
assumption n. 假定,假设承担,就任
possession n. 拥有所有物,财物in possession of 拥有……
suspect v. 猜测,怀疑认为(某人)有犯罪嫌疑
【用法】suspect sb of doing sth 怀疑某人做……
2.句子成分分析:本句的主干结构为California has asked the justices to refrain from a sweeping ruling...。第一个that引导的定语从句修饰one。在该定语从句中,还有一个that引导的同位语从句,解释说明the old assumption。在该同位语从句中,主干结构为authorities may search through the possessions of suspects...。被修饰的词不同:同位语从句一般修饰表示概括意义的抽象名词,如fact,news,truth, hope, promise, answer, belief, condition, doubt等。定语从句所修饰的名词则没有这样的限定。从句的作用不同:同位语从句表示同位名词的具体内容,而定语从句是对先行词的限制、说明。引导词不同:what,how,whether等不能用来引导定语从句,但可用于引导同位从句。
3.参考译文:加利福尼亚州呼吁法官不要做出太笼统的裁定,尤其不要扰乱以前的假设,即在逮捕嫌犯时当局可以搜查其财产。
推荐阅读: