今天出国留学网小编为大家带来一篇法语美文:《我们大家都是一个人》,希望大家能够喜欢!
Nous sommes tous UN.
我们大家都是一个人。
C'est un message que la race humaine a largement ignoré. L'oubli de cette vérité provoque la haine et la guerre. Pour s'en rappeler, la recette est simple: exercer lacompassion et rechercher le bien commun de l'humanité. Si nous pouvions aimer ceux qui nous ont attaqués et chercher à comprendre pourquoi ils ont agi ainsi, quelle serait alors notre réaction? Et pourtant, si nous réagissons à la haine par la haine, à la rage par la rage, à l'attentat par l'attentat, quel en sera le résultat final? Voilà les questions qui sont posées à la race humaine aujourd'hui. Voilà les questions que nous avons laissées sans réponses pendant des millénaires. Ne pas y répondre maintenant risque d'éliminer tout besoin d'y répondre à jamais.
这是人类不知道的一个信息。忘记了这个道理,就发生了仇恨和战争。要想回忆起这个信息,方法很简单:具有同情心,寻找人类的共同利益。如果我们能够爱那些曾经攻击过我们的人,理解他们为什么这样做,那么,我们的反应会怎样呢?然而,如果我们以仇恨对仇恨,以疯狂对疯狂,以谋杀对谋杀,那么最后的结果会怎样呢?今天的人类面临这些问题。千百年来,这些问题没有答案。如果现在不回答这些问题,可能以后永远也不能找到答案了。
Pour mettre un terme à la terreur, le monde a besoin de s'unir en une Humanité qui fait corps: citoyens avec citoyens, nations avec nations, religions avec religions, chercha...