很多小伙伴都忽略了对美国校园词汇的记忆,其实了解美国校园文化是备考托福考试的一个重要部分。不论是听力还是口语考试,都会涉及到美国校园的词汇。下面就和出国留学网小编一起通以下九个地道美国句子,来充实我们的背景知识吧。
1. He is a fraternity brother. 他是兄弟会的一员。
在学校内有很多写著希腊字母的宿舍,这些可不是数学系的系馆喔。那是兄弟会的家。兄弟会其实算是宿舍的一种,住在这里不见得会比较便宜,但是可以认识很多人、有参加不完的活动和party,还有喝不完的酒。兄弟会全是男生,可是每个兄弟会可以选一个女生当作sweetheart,这可是一种荣誉。有空去看看他们的网页,你就可以看到万丛绿中一点红。
2. She is a sorority sister. 她是姐妹会的成员。
男生是兄弟会,女生就是姐妹会了。在男生多的学校里,sorority 大概就跟台大的女生宿舍一样地吸引众人的目光吧。尤其是每年秋天,他们都会招收新会员(Fall rush),所有的人都会站在门口迎接新生,场面好不壮观!
3. I am returning this book. 我想要还这本书。
借书叫borrow a book,还书是return a book,不过有趣的是,他们不会说“I return the book”,而会说“I am returning this book”。 因为事实上现在进行式有未来的意思在里面,所以这句话就等于“I will return this book.”
4. I want to renew this book 我想续借我的书。
Renew 就是“续借”的意思。比如说你去图书馆借了一本书,书到期了但是你还想继续借这本书,你就可以说“I want to renew this book.” 任何固定时间一到要去换约我们都叫renew。例如你的汽车牌照过期了,或是你的保单到期了要去更新或是中文里讲的续约,也是用renew。 比如说,“I want to renew my car insurance for this coming year. ”
5. I just bought a brand new car. 我买了一辆新车。
Brand new 感觉上比new 还要来的更新一点。凡是全新,刚出厂的东西叫brand new,可能是说连商标(brand) 都还在上面的意思吧!
6. He is really a tough guy; he takes no prisoner. 他很严格,手下绝不留情。
这是我听老美形容他们教授的,就是说他们教授很严格,而且绝不留活口(就像台湾说的大刀,挂人无数)。所谓takes no prisoner指的是战争时不收战俘,抓到全部杀死的意思,也就是说够狠。
老美常用tough 来形容一件事情的困难或是一个人的强硬态度,例如,“Today is a tough day for me.” 就是说今天过得很不容易啦。要是说“The professor is tough.” 则是说这个教授教课很严格,很不好混的意思。要是别人遇到这种tough 的教授,你就可以鼓励他,“Tough it out!” 就是说把它撑过去。