笔者撰写了一篇关于“日本观后感”的文章,希望读者能够喜欢。在写作品名观后感时,可从哪些角度出发呢?在写作观后感时,需要注意结构的合理安排和表述的准确精炼。只有全面理解文章,才能表达出真挚的情感。欢迎阅读本文!
日本观后感(篇1)
在写这个的时候这小说总共看了正传4本和BUG5本,是这假期里看得最多的一个系列了,就凭这点我也应该写点什么了,最重要的是《虫之歌》与大部分的轻小说有很大的一个不同,就是主题相当沉重,那就是梦想。
有人可能会问梦想是那么沉重的东西吗?,是的,梦想本应该是跟沉重一词无缘,不过在《虫之歌》的世界里,各人的梦想就如千斤重了。他们当中有被趁称为附虫者的一群少男少女,在吞噬自己梦想的虫面前,表现出了千百种态度,有好像郭公那样直指原始三只为结束一切而战斗的,也有如利菜那样没有看清真正的敌人不过也为守护自己的梦想而耗尽心力地战斗的,当然也有浪费自己的梦想而被自己的虫吞噬的人
现实的梦想没有这样沉重,不过也能把许多人压得喘不过气来,现实虽然没有虫,不过各种各样的事物依然会在这里或那里成为梦想之路的绊脚石,可能现实中的虫就是名为生活的现实吧。
《虫之歌》是一部写得比较有特色的小说,无论是正传和前传,作者通过讲述各个角色背后的故事,向我们展示一个又一个的梦想,特别是前传BUG系列,虽然有点拖主线剧情的嫌疑,总体来说还是值得一看的小说。
PS:动画的质量对不起原作啊!
日本观后感(篇2)
花了几天把这本《禅与日本文化》读完了,惟一的感觉大概是大拙先生放现在至少会是一个优秀的产品经理或者是市场销售吧,因为这本书的指向性实在是太过明显,其目标用户的确就是西方文化背景而非东南亚的读者,所以本书中的禅与其说是禅宗之禅,倒不如说是他想向西方表明的禅。
在我看来,此书中的禅,与我意识中禅宗的禅,其实是颇有些差距的,或者说,大拙先生在其中更多的杂糅禅律等各家思想于一端,间以儒道,而名之这一整体为禅。若从这个角度而言,本书中的诸多论断倒也合适。
本书从禅之缘起、流变出发,结合日本历史分析其与武士道、剑道、文学及茶道间的因缘。但是若强说武士道与禅相关,不如说其受儒影响更大:禅宗固然无惧生死,但这是基于其了断生死而来的,宛如其在剑道篇所引用的“斩春风”之语;而儒则基于道义与责任,宛如亚圣所云虽千万人吾往矣,生死虽未断,然大义在前,吾辈不得不死,也不敢不死罢了。书中禅与剑道重在论空为剑道真谛,以定驻空以致不退此种境界,这当然与禅宗有关,但其实大乘空宗均有类似论断,禅宗重在妙悟或者顿悟之说,然后书中并无类似说法,至少我是没有看到有类似“如脱桶底”的公案来表明剑道与禅更近。至于文学之说更属牵强,以小见大、留白乃至意境之说,一直算是中国文化中的传统,大拙说俳句中多言小物是受禅风影响,然古诗十九首中多草木星河,其时禅风何在?香草美人之说更是由来有自,此说实在牵强。茶道则更是如此,若真是茶禅一味,何须仪轨加持?须知禅本来就是随缘教化,不拘于术亦不拘于法,若说茶道能通过仪轨收束心猿意马,那么这明明更像南山宗的手法,与禅何关?
于我看来,禅本来就是利根利器、大智大勇之人的专属,所谓放下屠刀立地成佛,然凡俗如我,手中本无屠刀,又焉能一朝放下?且懦弱如我,当中手握屠刀,又焉敢当下放下?惟有时时磨砺,大约才有不染尘埃的可能。从这个角度来说,禅学本就不应该是大众能够明悟的,更不...