考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研英语:易混语法解析(三)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!
2020考研英语:易混语法解析(三)
⑴定语从句
从定义来看,能充当定语的从句叫做定语从句。定语从句通常对名词起修饰、限定作用。它的构成如下:先行词+关系词+从句。其中,被定语从句修饰的名词称为先行词连接先行词和定语从句的连词称为关系词,分为关系代词,如who, whom ,what, whose, that等关系副词when, where, why.句子中的关系词该用关系代词,还是关系副词,取决于句子缺什么成分,缺主语、宾语和定语,用关系代词缺状语,用关系副词。
⑵同位语从句
能充当同位语的从句叫做同位语从句。通常后面的从句能对前面的名词起一个解释、说明的作用。它的构成也是:名词+关系词+从句。通常,后面的从句解释说明前面的名词内容。
⑶区别
看到这里,不少同学会发现,定语从句和同位语从句的构成非常相似,都是“名词+关系词+从句”的结构。那它们岂不是没有区别了?不对,肯定是有区别的,否则不都可以称为一个从句了?何还费事的取两个名字呢?那区别在哪呢?定语从句中,关系词引导的从句是一个不完整的从句,即从句中是缺少成分的,缺少什么成分决定了使用什么关系词而同位语从句中,关系词引导的从句是完整的句子,不缺少成分。
例:①He told me the news that is surprising.
②He told me the news that the plane is exploded.
对比下上面的两个句子,我们会发现,这两个句子的主句都是一样的,都是He told me the news他告诉了我这个消息。不同的部分就是后面that引导的从句。第一个句子中is surprising, 很明显这个句子是不完整的,缺少主语而第二个句子,the plane is exploded飞机爆炸了,很明显,主谓宾是齐全的,符合我们的基本句型,所以是完整的简单句,所以这个句子是同位语从句。在翻译的时候,定语从句可以全部翻译成“...的”,所以,第一个句子可以翻译成:他告诉了我那个令人吃惊的消息。同位语从句在翻译的时候,可以翻译成“:”,即,那就是。这句话翻译出来就是:他告诉了我一个消息:飞机爆炸了。
推荐阅读: