出国留学网专题频道春望翻译栏目,提供与春望翻译相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

春望的古诗原文及翻译赏析

春望的古诗原文 古诗春望的翻译 赏析春望原文

  你也许读过这首古诗,但对于它的意思和赏析你又知晓多少呢?快一起来学习以下吧!下面是由出国留学网小编为大家整理的“春望的古诗原文及翻译赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。

  《春望》原文

  杜甫【唐】

  国破山河在,城春草木深。

  感时花溅泪,恨别鸟惊心。

  烽火连三月,家书抵万金。

  白头搔更短,浑欲不胜簪。

  《春望》翻译

  故国沦亡,空对着山河依旧,春光寂寞,荒城中草木丛深。

  感伤时局,见花开常常洒泪,怅恨别离,闻鸟鸣每每惊心。

  愁看这漫天烽火,早又阳春三月,珍重那远方家信,漫道片纸万金。

  独立苍茫,无言搔首,白发稀疏,简直要插不上头簪。

  《春望》赏析

  “国破山河在,城春草木深。”诗篇一开头描写了春望所见:山河依旧,可是国都已经沦陷,城池也在战火中残破不堪了,乱草丛生,林木荒芜。诗人记忆中昔日长安的春天是何等的繁华,鸟语花香,飞絮弥漫,烟柳明媚,游人迤逦,可是那种景象今日已经荡然无存了。一个“破”字使人怵目惊心,继而一个“深”字又令人满目凄然。诗人写今日景物,实为抒发人去物非的历史感,将感情寄寓于物,借助景物反托情感,为全诗创造了一片荒凉凄惨的气氛。“国破”和“城春”两个截然相反的意象,同时存在并形成强烈的反差。“城春”当指春天花草树木繁盛茂密,烟景明丽的季节,可是由于“国破”,国家衰败,国都沦陷而失去了春天的光彩,留下的只是颓垣残壁,只是“草木深”。“草木深”三字意味深沉,表示长安城里已不是市容整洁、井然有序,而是荒芜破败,人烟稀少,草木杂生。这里,诗人睹物伤感,表现了强烈的黍离之悲。

  “感时花溅泪,恨别鸟惊心。”花无情而有泪,鸟无恨而惊心,花鸟是因人而具有了怨恨之情。春天的花儿原本娇艳明媚,香气迷人;春天的鸟儿应该欢呼雀跃,唱着委婉悦耳的歌声,给人以愉悦。“感时”、“恨别”都浓聚着杜甫因时伤怀,苦闷沉痛的忧愁。这两句的含意可以这样理解:我感于战败的时局,看到花开而泪落潸然;我内心惆怅怨恨,听到鸟鸣而心惊胆战。人内心痛苦,遇到乐景,反而引发更多的痛苦,就如“营我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏”那样。杜甫继承了这种以乐景表现哀情的艺术手法,并赋予更深厚的情感,获得更为浓郁的艺术效果。诗人痛感国破家亡的苦恨,越是美好的景象,越会增添内心的伤痛。这联通过景物描写,借景生情,移情于物。表现了诗人忧伤国事,思念家人的深沉感情。

  “烽火连三月,家书抵万金。”诗人想到:战火已经连续不断地进行了一个春天,仍然没有结束。唐玄宗都被迫逃亡蜀地,唐肃宗刚刚继位,但是官军暂时还没有获得有利形势,至今还未能收复西京,看来这场战争还不知道要持续多久。又想起自己流落被俘,扣留在敌军营,好久没有妻子儿女的音信,他们生死未卜,也不知道怎么样了。要能得到封家信多好啊。“家书抵万金”,含有多少辛酸、多少期盼,反映了诗人在消息隔绝、久盼音讯不至时的迫切心情。战争是一封家信胜过“万金”的真正原因,这也是所有受战争追害的人民的共同心理,反映出广大人民反对战争,期望和平安定的美好愿望,很自然地使人产生共鸣。

  “白头搔更短,浑欲不胜簪。”烽火连月,家信不至,国愁家忧齐上心头,内忧外患纠缠难解。眼前一片惨戚景象,内心焦虑至极,不觉于极无聊赖之时...

与春望翻译相关的国学知识

春望

小学五年级
作文标题: 春望
关键词: 春望 小学五年级
本文适合: 小学五年级
作文来源: https://Zw.liuxue86.com

本作文350字是关于小学五年级的作文350字,题目为:《春望》,欢迎大家踊跃投稿。

春望

许久未曾在某个清晨伏笔写诗,苦思冥想上一次的相逢,应该是在上一季的春天了吧。转眼间,小城的大地就开始万物复苏,数日别,便春暖花开,一派生机盎然的景色。我只愿风行水上,让伊敏河畔的母亲水打湿我的衣裳。

曾有多时的盼望

在春日里播种一个梦想

生根,发芽

就绘影成一片远方

风吹杨柳绿意浓

走过了一个漫长的隆冬

心心念念那绿叶丛

万般感情一纸文字中

https://zw.liuxue86.com

我还记得那年的微风

和湖畔小姑娘的笑声

银铃般的呼唤

便迎来了春日舞姿的飞旋

多熟悉的流水声

多恬淡的风拂面

我只愿静止山边

一生无所顾虑,很是安闲

忽然就想起那隐居的诗人

抛却了功名身份

却只为一个春天停留

便在史册上成为了永久

春望,望一江春水向东流

春望,望千里莺啼绿映红

驰骋疆场数万里的铁骑

数万年风吹雨打的洗礼

我多想就停留在此刻

万般感情都难以割舍

当万物都成为了这春天的礼赞

独恋小城这一水,一山

...

与春望翻译相关的作文大全

望春园

春园 小学二年级
作文标题: 望春园
关键词: 春园 小学二年级
本文适合: 小学二年级
作文来源: https://zw.liuxue86.com

本作文是关于小学二年级的作文,题目为:《望春园》,欢迎大家踊跃投稿。

望 春 园

望春园是个植物众多的开放式公园。

从东边顺着小道走进去,就来到了一个宽阔的广场。广场中央有一座高大的建筑,造型新鲜奇特。它好像两个7,背对着背矗立着,但是中间留下了约一米宽的空隙。建筑的最顶端,从两个“7”头上分别伸出一根“小铁棍”,支撑起一个银色的、镜子一样的大圆球。两个“

7”中间留下的空隙中,有一块大木牌,上面写着三个大字:望春园。

目光转向广场南边的花地里,一片片菊花向着天空,天真烂漫地开着。高矮不一的它们颜色有黄有红,有的从红色一直过渡到黄色。在冰冷潮湿的秋天,它们就像一团火,不但不被秋雨扑灭,反而给人们带来温暖,阳光的气息。

越过花田,人行道上一棵棵柳树的枝条仍旧那么绿着,好像丝毫没有受到秋天的影响。乳白色的浓雾中,无数柳条连成一片,好像一个绿帘子,把我们和外面的躁音、污染隔离开来。

把视线从南边收回来,再往西走,小道两旁都是一大片一大片的草地,有的还都是绿油油的,有的已经泛起了黄色,但无一例外的是,所有的草地上都覆盖着枯叶,它们将会化作树的养分。

向高处看看,各种各样的树形成了一片小树林。有的树叶成椭圆形,还像夏天一样绿着;有的已经光秃秃的,没有一片叶子了;还有的树叶一串一串的,已经掉了一些叶子,树上的叶子也因为干枯而变成黄色了。

目光从低矮的小树林上越过,看向高大的松树。一棵棵松树像巨人一样挺立着,好像在守卫花草树木。如果是贪吃的人,说不定还会把它们想象成超大号的蛋卷冰激凌呢!

向西南跑去,在小树林中七弯八拐,不一会,就会看见一个沙坑。这算得上是个游乐园了。里面有滑梯和休息的地方,由于有很多滑梯,还很适合捉迷藏。天气好的时候,沙坑里总是人满为患,小孩子在玩沙,大孩子们就变着花样滑梯,热闹极了。

往背面走一段路,就能看到一种非常奇怪的灌木。它的叶子是绿色的,顶端却会伸出几片红色的叶子,看起来奇特美观。

再往前走一段路,运动器械就闯进了视线。有秋千、双杠、单杠、天梯灯,令人眼花缭乱。而且这些运动器械刷的漆五彩缤纷,更给望春园增添了生气。晴朗的傍晚,很多人都会出来散步,一些不服老的老爷爷老奶奶也会出来做操。

北边还有一大片高高的蘑菇凉亭,运动累了的游人可以坐在上面休息。

望春园的尽头,还有一小丛“小蘑菇”,那是用来压腿或当板凳坐的。

望春园一年四季都很美丽:春天鲜花盛开,夏天绿树成阴(还有一些鲜花),秋天菊花朵朵,冬天腊梅绽放。有机会你也不妨来看看这美丽的望春园,这植物众多的望春园!

...

春望意思及原文

春望意思 春望原文 古诗春望原文

  古诗春望如何去翻译?不知道如何翻译的考生可以来学习一下,下面由出国留学网小编为你精心准备了“春望意思及原文”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

春望意思及原文

  春望意思

  长安沦陷,国家破碎,只有山河依旧;春天来了,人烟稀少的长安城里草木茂密。

  感于战败的时局,看到花开而潸然泪下,内心惆怅怨恨,听到鸟鸣而心惊胆战。

  连绵的战火已经延续了一个春天,家书难得,一封抵得上万两黄金。

  愁绪缠绕,搔头思考,白发越搔越短,简直要不能插簪了。

  春望意思原文

  国破山河在,城春草木深。

  感时花溅泪,恨别鸟惊心。

  烽火连三月,家书抵万金。

  白头搔更短,浑欲不胜簪。

  注释:

  ①国:国都,指长安(今陕西西安)。破:陷落。山河在:旧日的山河仍然存在。

  ②城:长安城。草木深:指人烟稀少。

  ③感时:为国家的时局而感伤。溅泪:流泪。

  ④恨别:怅恨离别。

  ⑤烽火:古时边防报警的烟火,这里指安史之乱的战火。三月:正月、二月、三月。

  ⑥抵:值,相当。

  ⑦白头:这里指白头发。搔:用手指轻轻的抓。

  ⑧浑:简直。欲:想,要,就要。胜:受不住,不能。簪:一种束发的首饰。古代男子蓄长发,成年后束发于头顶,用簪子横插住,以免散开。

  古诗春望赏析

  此诗前四句写春日长安凄惨破败的景象,饱含着兴衰感慨;后四句写诗人挂念亲人、心系国事的情怀,充溢着凄苦哀思。全诗格律严整,颔联分别以“感时花溅泪“应首联国破之叹,以“恨别鸟惊心”应颈联思家之忧,尾联则强调忧思之深导致发白而稀疏,对仗精巧,声情悲壮。

  “国破山河在,城春草木深。”诗篇一开头便描写了春望所见:山河依旧,可是国都已经沦陷,城池也在战火中残破不堪了,乱草丛生,林木荒芜。诗人记忆中昔日长安的春天是何等的繁华,鸟语花香,飞絮弥漫,烟柳明媚,游人迤逦,可是那种景象今日已经荡然无存了。一个“破”字使人怵目惊心,继而一个“深”字又令人满目凄然。诗人写今日景物,实为抒发人去物非的历史感,将感情寄寓于物,借助景物反托情感,为全诗创造了一片荒凉凄惨的气氛。

  “国破”和“城春”两个截然相反的意象,同时存在并形成强烈的反差。“城春”当指春天花草树木繁盛茂密,烟景明丽的季节,可是由于“国破”,国家衰败,国都沦陷而失去了春天的光彩,留下的只是断垣残壁,只是“草木深”。“草木深”三字意味深沉,表示长安城里已不再是市容整洁、井然有序了,而是荒芜破败,人烟稀少,草木杂生。这里,诗人睹物伤感,表现了强烈的黍离之悲。

  “感时花溅泪,恨别鸟惊心。”花无情而有泪,鸟无恨而惊心,花鸟是因人而具有了怨恨之情。春天的花儿原本娇艳明媚,香气迷人;春天的鸟儿应该欢呼雀跃,唱着委婉悦耳的歌声,给人以愉悦。“感时”、“恨别”都浓聚着杜甫因时伤怀,苦闷沉痛的忧愁。这两句的含意可以这样理解:我感于战败的时局,看到花开而潸然泪下;我内心惆怅怨恨,听...

《春望》原文及注释

春望原文 诗春望 春望原文及注释

  《春望》是唐代伟大的现实主义诗人杜甫的一首诗,一起来看看小编为大家整理的:《春望》原文及注释,欢迎阅读,仅供参考。

  春望

  唐代:杜甫

  国破山河在,城春草木深。

  感时花溅泪,恨别鸟惊心。

  烽火连三月,家书抵万金。

  白头搔更短,浑欲不胜簪。

  译文及注释

  译文

  长安沦陷,国家破碎,只有山河依旧;春天来了,人烟稀少的长安城里草木茂密。

  感伤国事,不禁涕泪四溅,鸟鸣惊心,徒增离愁别恨。

  连绵的战火已经延续了半年多,家书难得,一封抵得上万两黄金。

  愁绪缠绕,搔头思考,白发越搔越短,简直要不能插簪了。

  注释

  国:国都,指长安(今陕西西安)。破:陷落。山河在:旧日的山河仍然存在。

  城:长安城。草木深:指人烟稀少。

  感时:为国家的时局而感伤。溅泪:流泪。

  恨别:怅恨离别。

  烽火:古时边防报警的烟火,这里指安史之乱的战火。三月:正月、二月、三月。

  抵:值,相当。

  白头:这里指白头发。搔:用手指轻轻的抓。

  浑:简直。欲:想,要,就要。胜:经受,承受。簪:一种束发的首饰。古代男子蓄长发,成年后束发于头顶,用簪子横插住,以免散开。

  鉴赏

  “国破山河在,城春草木深。”诗篇一开头描写了春望所见:山河依旧,可是国都已经沦陷,城池也在战火中残破不堪了,乱草丛生,林木荒芜。诗人记忆中昔日长安的春天是何等的繁华,鸟语花香,飞絮弥漫,烟柳明媚,游人迤逦,可是那种景象今日已经荡然无存了。一个“破”字使人怵目惊心,继而一个“深”字又令人满目凄然。诗人写今日景物,实为抒发人去物非的历史感,将感情寄寓于物,借助景物反托情感,为全诗创造了一片荒凉凄惨的气氛。“国破”和“城春”两个截然相反的意象,同时存在并形成强烈的反差。“城春”当指春天花草树木繁盛茂密,烟景明丽的季节,可是由于“国破”,国家衰败,国都沦陷而失去了春天的光彩,留下的只是颓垣残壁,只是“草木深”。“草木深”三字意味深沉,表示长安城里已不是市容整洁、井然有序,而是荒芜破败,人烟稀少,草木杂生。这里,诗人睹物伤感,表现了强烈的黍离之悲。

  “感时花溅泪,恨别鸟惊心。”花无情而有泪,鸟无恨而惊心,花鸟是因人而具有了怨恨之情。春天的花儿原本娇艳明媚,香气迷人;春天的鸟儿应该欢呼雀跃,唱着委婉悦耳的歌声,给人以愉悦。“感时”、“恨别”都浓聚着杜甫因时伤怀,苦闷沉痛的忧愁。这两句的含意可以这样理解:我感于战败的时局,看到花开而泪落潸然;我内心惆怅怨恨,听到鸟鸣而心惊胆战。人内心痛苦,遇到乐景,反而引发更多的痛苦,就如“营我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏”那样。杜甫继承了这种以乐景表现哀情的艺术手法,并赋予更深厚的情感,获得更为浓郁的艺术效果。诗人痛感国破家亡的苦恨,越是美好的景象,越会增添内心的伤痛。这联通过景物描写,借景生情,移情于物。表现了诗人忧伤国事,思念家人的深沉感情。

  “烽火连三月,家书抵万金。”诗人想到:战火已经连续不断地进行了一个春天,仍然没有结束。唐玄宗都被迫逃亡蜀地,唐肃宗刚刚继位,但是官...

《春望》原文及赏析

春望原文 春望赏析 古文原文及赏析

  春望这首诗格律严整,对仗精巧,声情悲壮,表现了诗人爱国之情。以下是出国留学网小编为大家精心整理的《春望》原文及赏析,欢迎大家阅读,供您参考。更多内容请关注出国留学网。

春望

唐代·杜甫

  国破山河在,城春草木深。

  感时花溅泪,恨别鸟惊心。

  烽火连三月,家书抵万金。

  白头搔更短,浑欲不胜簪。

  译文

  长安沦陷,国家破碎,只有山河依旧;春天来了,人烟稀少的长安城里草木茂密。

  感伤国事,不禁涕泪四溅,鸟鸣惊心,徒增离愁别恨。

  连绵的战火已经延续了半年多,家书难得,一封抵得上万两黄金。

  愁绪缠绕,搔头思考,白发越搔越短,简直要不能插簪了。

  赏析

  “国破山河在,城春草木深。”诗篇一开头描写了春望所见:山河依旧,可是国都已经沦陷,城池也在战火中残破不堪了,乱草丛生,林木荒芜。诗人记忆中昔日长安的春天是何等的繁华,鸟语花香,飞絮弥漫,烟柳明媚,游人迤逦,可是那种景象今日已经荡然无存了。一个“破”字使人怵目惊心,继而一个“深”字又令人满目凄然。诗人写今日景物,实为抒发人去物非的历史感,将感情寄寓于物,借助景物反托情感,为全诗创造了一片荒凉凄惨的气氛。“国破”和“城春”两个截然相反的意象,同时存在并形成强烈的反差。“城春”当指春天花草树木繁盛茂密,烟景明丽的季节,可是由于“国破”,国家衰败,国都沦陷而失去了春天的光彩,留下的只是颓垣残壁,只是“草木深”。“草木深”三字意味深沉,表示长安城里已不是市容整洁、井然有序,而是荒芜破败,人烟稀少,草木杂生。这里,诗人睹物伤感,表现了强烈的黍离之悲。

  “感时花溅泪,恨别鸟惊心。”花无情而有泪,鸟无恨而惊心,花鸟是因人而具有了怨恨之情。春天的花儿原本娇艳明媚,香气迷人;春天的鸟儿应该欢呼雀跃,唱着委婉悦耳的歌声,给人以愉悦。“感时”、“恨别”都浓聚着杜甫因时伤怀,苦闷沉痛的忧愁。这两句的含意可以这样理解:我感于战败的时局,看到花开而泪落潸然;我内心惆怅怨恨,听到鸟鸣而心惊胆战。人内心痛苦,遇到乐景,反而引发更多的痛苦,就如“营我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏”那样。杜甫继承了这种以乐景表现哀情的艺术手法,并赋予更深厚的情感,获得更为浓郁的艺术效果。诗人痛感国破家亡的苦恨,越是美好的景象,越会增添内心的伤痛。这联通过景物描写,借景生情,移情于物。表现了诗人忧伤国事,思念家人的深沉感情。

  “烽火连三月,家书抵万金。”诗人想到:战火已经连续不断地进行了一个春天,仍然没有结束。唐玄宗都被迫逃亡蜀地,唐肃宗刚刚继位,但是官军暂时还没有获得有利形势,至今还未能收复西京,看来这场战争还不知道要持续多久。又想起自己流落被俘,扣留在敌军营,好久没有妻子儿女的音信,他们生死未卜,也不知道怎么样了。要能得到封家信多好啊。“家书抵万金”,含有多少辛酸、多少期盼,反映了诗人在消息隔绝、久盼音讯不至时的迫切心情。战争是一封家信胜过“万金”的真正原因,这也是所有受战争追害的人民的共同心理,反映出广大人民反对战争,期望和平安定的美好愿望,很自然地使人...

春望原文及解析

春望 春望原文 春望注释
春望原文及解析

  以下内容是由出国留学网编辑精心整理的春望原文及解析,希望您喜欢!

  【春望】

  作者:杜甫

  国破山河在,城春草木深。

  感时花溅泪,恨别鸟惊心。

  烽火连三月,家书抵万金。

  白头搔更短,浑欲不胜簪。

  【译文及注释】

  译文

  长安沦陷,国家破碎,只有山河依旧;春天来了,人烟稀少的长安城里草木茂密。

  感伤国事,不禁涕泪四溅,鸟鸣惊心,徒增离愁别恨。

  连绵的战火已经延续了半年多,家书难得,一封抵得上万两黄金。

  愁绪缠绕,搔头思考,白发越搔越短,简直要不能插簪了。

  注释

  国:国都,指长安(今陕西西安)。破:陷落。山河在:旧日的山河仍然存在。

  城:长安城。草木深:指人烟稀少。

  感时:为国家的时局而感伤。溅泪:流泪。

  恨别:怅恨离别。

  烽火:古时边防报警的烟火,这里指安史之乱的战火。三月:正月、二月、三月。

  抵:值,相当。

  白头:这里指白头发。搔:用手指轻轻的抓。

  浑:简直。欲:想,要,就要。胜:受不住,不能。簪:一种束发的首饰。古代男子蓄长发,成年后束发于头顶,用簪子横插住,以免散开。

...

春望的意思和原文

春望的意思 春望原文 古诗春望原文

  不知道如何去翻译春望这首诗?下面由出国留学网小编为你精心准备了“春望的意思和原文”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

春望的意思和原文

  春望的意思

  长安沦陷国家破碎,只有山河依旧,

  春天来了城空人稀,草木茂密深沉。

  感伤国事面对繁花,难禁涕泪四溅,

  亲人离散鸟鸣惊心,反觉增加离恨。

  立春以来战火频连,已经蔓延三月,

  家在州音讯难得,一信抵值万金。

  愁绪缠绕搔头思考,白发越搔越短,

  头发脱落既短又少,简直不能插簪。

  春望意思原文

  国破山河在,城春草木深。

  感时花溅泪,恨别鸟惊心。

  烽火连三月,家书抵万金。

  白头搔更短,浑欲不胜簪。

  注释:

  ①国:国都,指长安(今陕西西安)。破:陷落。山河在:旧日的山河仍然存在。

  ②城:长安城。草木深:指人烟稀少。

  ③感时:为国家的时局而感伤。溅泪:流泪。

  ④恨别:怅恨离别。

  ⑤烽火:古时边防报警的烟火,这里指安史之乱的战火。三月:正月、二月、三月。

  ⑥抵:值,相当。

  ⑦白头:这里指白头发。搔:用手指轻轻的抓。

  ⑧浑:简直。欲:想,要,就要。胜:受不住,不能。簪:一种束发的首饰。古代男子蓄长发,成年后束发于头顶,用簪子横插住,以免散开。

  古诗春望赏析

  此诗前四句写春日长安凄惨破败的景象,饱含着兴衰感慨;后四句写诗人挂念亲人、心系国事的情怀,充溢着凄苦哀思。全诗格律严整,颔联分别以“感时花溅泪“应首联国破之叹,以“恨别鸟惊心”应颈联思家之忧,尾联则强调忧思之深导致发白而稀疏,对仗精巧,声情悲壮。

  “国破山河在,城春草木深。”诗篇一开头便描写了春望所见:山河依旧,可是国都已经沦陷,城池也在战火中残破不堪了,乱草丛生,林木荒芜。诗人记忆中昔日长安的春天是何等的繁华,鸟语花香,飞絮弥漫,烟柳明媚,游人迤逦,可是那种景象今日已经荡然无存了。一个“破”字使人怵目惊心,继而一个“深”字又令人满目凄然。诗人写今日景物,实为抒发人去物非的历史感,将感情寄寓于物,借助景物反托情感,为全诗创造了一片荒凉凄惨的气氛。

  “国破”和“城春”两个截然相反的意象,同时存在并形成强烈的反差。“城春”当指春天花草树木繁盛茂密,烟景明丽的季节,可是由于“国破”,国家衰败,国都沦陷而失去了春天的光彩,留下的只是断垣残壁,只是“草木深”。“草木深”三字意味深沉,表示长安城里已不再是市容整洁、井然有序了,而是荒芜破败,人烟稀少,草木杂生。这里,诗人睹物伤感,表现了强烈的黍离之悲。

  “感时花溅泪,恨别鸟惊心。”花无情而有泪,鸟无恨而惊心,花鸟是因人而具有了怨恨之情。春天的花儿原本娇艳明媚,香气迷人;春天的鸟儿应该欢呼雀跃,唱着委婉悦耳的歌声,给人以愉悦。“感时”、“恨别”都浓聚着杜甫因时伤怀,苦闷沉痛的忧愁。这两句的含意可以这样理解:我感...

推荐更多