对于英语口语的练习,以下是出国留学网小编为大家收集整理的在日常英语口语练习过程中必须注意的问题,只有抓住了这些问题,才能保证英语口语能够比较快速得到提升!
说外语时,我们主要应做到四件事: 理解 --回答 --提问 --口头表达。对于口语中经常出现的一些问题,你必须要牢牢记住。
1. 我们该如何对待说英语时所犯的错误?
你应该区别追求准确性的口头训练与"被理解"的口头交流之间的区别。如果你为交流而说英语,那么你犯的错误大都可以忽视。重要的是信心十足地去交流(那可不是容易的!)。如果你确实是在交流,那么即使你犯错误也没有关系,只要这些错误不干扰你的交流。
2. 我的听力进步缓慢,我该如何提高呢?
练习语言听力的方法是要采取积极主动而非被动的方式。如果老师在介绍一篇课文时稍加一个短评,并且提出一个问题,学生们就会积极主动地聆听。例如,老师说:"今天我准备给你们读一则讲述一个意外事件的故事。读完之后,我要问你们这件事是如何发生的。"这会鼓励学生们积极认真地听,以求找到问题的答案。如果老师只是说:"请听这个故事",学生们则没有聆听的重点。他们的双眼可能是睁着的,但头脑却是封闭的。
3. 在练习听力过程中,我却抓不到全文的大意,这是为什么呢?
这是因为你把精力放在听单词上,而不是理解意思上。不要听单个的单词,然后就试图把它们译成汉语,应该听懂全文的意思。听英语时,要排除汉语干扰。这正是优秀译员所要具备的:他们先要弄懂一段语言的意思,然后把它译成另一种语言,以便听者可以听懂说话的大意。
4. 听英语广播时,我有时可以听懂,但不能写下完整的句子。
如果你在听广播的话,为什么非要写下一个完整句子呢?广播的播音通常是一段英语口语。它并不是听写。我的建议是:在听广播时,不要试图抓住个别单词的意思,要集中注意力听完整的句子,尽力抓住全文的意思。也就是说你一定要根据上下文判断新单词的意思。要训练自己为理解文章的意思而听广播,而不是为个别单词而听广播。
5. 如何 避免“中国式英语”?
你之所以老是把中文译成英语,是因为你的口语技巧尚未达到让你自信的水平。你在参加交谈前需掌握四项技巧.它们是: 理解--回答--问--说。因此你要集中提高这些技巧:训练自己理解英语口语,训练自己问问题,训练自己回答问题,最终说英语。你在掌握了前三项技巧后,就可以水到渠成地掌握最后(也是最难的)一项:说。
6. 如何练习连贯表达的回话技巧?
你必须明白,大多数口头表达是与他人交往的产物。我们很少发表长篇大论,这就是说我们必须培养我们自己理解别人讲话的能力,然后根据我们所听到的内容作出回答。会话的性质不同,要求的技巧也自然不同。例如:
交流信息:这是我们每天最常见的交流形式。你的朋友告诉你他/她在业余时间所喜欢做的事。你仔细听,然后告诉他/她你在业余时间所想做的事。在这种交流中,你一般会大量使用一般现在时;
叙述:你的...