巴西博大而富有,是世界第五大国,经济实力居南美之首,已成为世界第八大经济体。高等教育院校多实力强。近年来,巴西大力发展高等教育,成绩斐然。现代化的教学设施,高水平的教学质量,并且双语制学校发展迅速,学历被世界承认。进入发达国家的跳板。持有巴西身份证,进入欧洲各国均免签。学费与生活费用低。巴西是目前世界上唯一把教育经费问题写入宪法的国家。巴西留学签证周期短,成功率高。巴西是一个开放的国家,和中国关系良好,巴西政府欢迎更多的中国留学生。
现如今,许多非洲学生也选择巴西深造留学,出国留学网(www.liuxue.86.com)为您呈现非洲留学生在巴西的快乐学习和生活,欢迎阅读。
原文:Brazil is not only a dream destination for soccer fans from all over the world. The emerging power is also receiving more and more students from Africa. The country is more accessible than the U.S. or Europe, and African students can find better infrastructure here than they can at home.
译文:巴西不仅仅是令足球迷们心驰神往的国度,做为一个新兴大国,巴西正在吸引越来越多的非洲留学生。和美欧相比,巴西的门槛更容易跨入,而巴西的教育设施则胜过这些留学生的家乡学校。
原文:With almost 40,000 students, the University of Brasilia is an institution in Brazil's capitalcity. Among them are a hundred or so Africans who came to try the Brazilian adventure. Most of them are from Angola or Cape Verde, but you also find some Francophones from Ivory Coast and Democratic Republic of Congo.
译文:巴西利亚大学是此间的招牌机构,有将近4万名学生,其中包括大约一百名前来巴西闯荡的非洲人。他们多数来自安哥拉或佛得角,不过也有一些说法语的学生,来自科特迪瓦和刚果民主共和国。
原文:"Here you have more facilities for the students, like the library,"...