出国留学网专题频道高分必备长句栏目,提供与高分必备长句相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

2020考研英语:长句语法技巧(6)

考研英语 高分必备长句 长句语法技巧

  考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研英语:长句语法技巧(6)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  2020考研英语:长句语法技巧(6)

  1. That sex ratio will be favored which maximizes the number of descendants an individual will have and hence the number of gene copies transmitted. (难度系数5,下同)

  译文:那种性别比例能在最大程度上增加一个个体所能拥有的后代数量,并因此能在最大程度上增加所传递到后代身上去的基因复制品的数量。

  难句类型:倒装、省略

  a本句的正常语序应当是:That sex ratio which maximizes the number of descendnts an individuall will have and hence the number of gene copies transmited will be favored.但是因为主语That sex ratio之后的以which引导的修饰它的定语从句,如果按照以上语序,则有头重脚轻之感。所以原文将此长长的从句倒装成谓语will be favored之后。

  b在which引导的从句中,有两处省略:第一处在maximize的第一个宾语the number of descendants that an individuall will have中, an individuall will have是修饰descendants的定语从句,但是,因为descendants在从句中作have的宾语,所以引导词that可以省略。第二处省略是在第二个the number of 之前,省略了与前面一样的成分that sex ratio which maximizes. And hence在此表示后面的成分作为前面“最大化一个个体的后代的数目的”结果。

  训练:That sex ratio will be favored which maximizes the number ofdescendants an individual will have andhence the number of gene copiestransmitted.

  推荐阅读:

  2020考研英语:长句语法技巧(4)

与高分必备长句相关的考研英语

推荐更多