纽卡斯尔大学(University of Newcastle)是英国一流的著名大学,也是英国名校联盟罗素大学集团的成员之一。纽卡斯尔大学的同声传译专业中英/英中口译/翻译研究所被誉为世界三大高级翻译学院之一。学校汇集了世界最顶级的教师。课程以实用的课程为主,并非纯学术理论导向,学生有机会至联合国在欧洲举行之会议进行观摩,故任何学术背景领域者皆可申请。这个专业让学生获得高品质的口译技巧的培训,使学生可以进入,特别是在诸如技术,商业,国际关系和新闻专业的销售领域进行翻译。
课程设置:
学生侧重点不同,课程设置不同,侧重于翻译方向的话,translating翻译,specialised translation专业翻译,consecutive interpreting交替传译,translation studies翻译研究,research methods in translating and interpreting口译翻译研究方法,professional issues in translating and interpreting翻译解释专业问题;如果侧重于口译方向的话,consecutive interpreting连续口译; simultaneous interpreting同声传译; bi-lateral interpreting双边口译; translating翻译; translation studies翻译研究; research methods in translating and interpreting口译和翻译研究方法; professional issues in translating and interpreting口译和翻译的问题。 (选修模块):sight translation exercise视译运动; bi-lateral interpreting双边口译; English-Chinese subtitle translation英中字幕翻译; literary translation文学翻译。