英语考研大纲(二)高校老师传授翻译复习攻略

2013-07-05 18:03:01 2014年考研大纲
Liuxue86.com考研频道13年07月04日收集整理关于《2013考研大纲英语(二)翻译部分解析与应考策略》文章的内容,希望对您有所帮助!

  一、2013年考研英语大纲要求

《2013全国硕士研究生入学统一考试英语(二)考试大纲解析》中对于翻译部分具体要求(Part C部分)如下:

考查考生理解所给英语语言材料并将其译成汉语的能力。要求译文准确、通顺、完整。要求考生阅读、理解长度为150词左右的一个或几个英语段落,并将其全部译成汉语。

这个题型主要考查考生的词汇量、语法知识、阅读能力和汉语表达的综合运用能力,要求考生既要有良好的英语基础和较强的在语篇中理解英语单词和句子的能力,还要求考生掌握英汉翻译的基本方法。



二、备考策略

第一,词汇量。考研的词汇考的是词汇的深度,而不是词汇的广度,也就是考查同学们能不能真正的掌握和运用这个词汇,真正在上下文中理解这个词汇。所以建议同学们不是单纯的、简单的、机械的记住词的意思,而要真正的理解词汇在上下文中的具体用法。所以,词汇的复习对于考研翻译,同时对阅读有着决定性的意义,网校建议大家准备的时候第一关首先要突破词汇关。

第二,大家需要对文章中的长难句进行一个重点的突破。在这个过程中,具体来讲,大家应该更多的从语法分析的角度入手,分清句子的主干和修饰成分以及它们成分之间的逻辑关系,更好的理解句子。

第三,翻译部分需要多多练习。英汉是两种不同的语言,要用汉语地道的表达出英语真正的意思,还是需要一定的功底的。

三、复习方法

想要切实提高翻译的能力,在翻译这个题型中拿到理想的分数,在复习的时候,动笔将自己的译文书写出来,是行之有效的方法。在动笔的过程中,确切分析整个句子,体会英汉的差异和遣词造句的方法。在完成翻译以后,不要急于翻看参考译文,可以先进行自我修改。这一步骤可以查词典,翻阅语法工具书,分析英语句子的关系。有的考生将翻译失分归结在词汇问题上,其实很多时候题目中没有生词,考生对语法结构、固定搭配的不熟悉,也会导致翻译失分。在查字典的过程中,还可以训练自己的联想组织能力。

翻译是主观题,所以很多考生不知道自己翻译的答案到底是对还是错。其实翻译的评分标准,基本上只要求满足以下两个条件:原文理解正确,汉语表达准确通顺。

考研翻译其实不难,只要在备考时充分准备并做到扎实掌握,就足以在考场上运筹帷幄,并取得满意的结果。

推荐阅读:2014考研信息

推荐阅读:2014考研院校推荐各专业高校排名汇总    


考研大纲汇总 考研英语大纲 考研政治大纲 考研数学大纲 考研专业课大纲
分享

热门关注

2021考研专业课大纲公布时间:9月9日

考研专业课大纲公布时间

2021沈阳工程学院电机学硕士研究生入学考试复试考试大纲【通知】

沈阳工程学院电机学硕士研究生考试大纲

2021年沈阳工程学院传热学硕士研究生入学考试复试考试大纲公告

沈阳工程学院传热学硕士研究生入学考试大纲

2021年沈阳工程学院电力系统暂态分析硕士研究生入学考试复试考试大纲出炉

沈阳工程学院电力系统暂态分析研究生考试大纲

2021沈阳工程学院汽轮机设备及系统硕士研究生入学考试复试考试大纲已公布

沈阳工程学院汽轮机设备及系统考试大纲

2021考研英语大纲在什么时候出?

2021考研英语大纲

2021考研英语大纲整体走向变化大吗?

2021考研英语大纲

2021考研英语大纲的是否有很大的变化?

考研英语大纲变化

2021考研大纲要注意哪些要点?

考研大纲注意事项

中南民族大学外语学院211翻译硕士英语2021硕士研究生招生考试自命题科目考试大纲出炉

中南民族大学外语学院翻译硕士英语科目考试大纲