翻译硕士常见新闻词汇总结

    掌握的英语词汇越多,翻译能力越强,考研的分数才能越高。下面是新闻词汇的复习重点,希望考生熟练掌握。

 

  hold off:保持距离

 

  barrage:接连发问

 

  sound-detection gear:声音探测器

 

  spam:垃圾邮件

 

  hideout: 藏身点

 

  snap: 仓促的

 

  coup plotter: 政变策划者

 

  lip synching: 假唱

 

  stem cell: 干细胞

 

  play up: 大肆渲染

 

  graffiti: 涂鸦

 

  fever pitch: 高度兴奋, 狂热

 

  overstaff: 人员过多

 

  peace saboteur: 和平破坏者

 

  comatose:昏迷的

 

  crackdown:取缔,制裁

 

  down-to-earth:实际的,切实的

 

  错误的正确:关于名称含有Time的刊物名及其他专有名称的翻译

 

  美国报刊用语社会篇

 

  Ballistic Missile Test:弹道导弹试验

 

  Ordeal:严峻的考验

 

  Kidnapper:拐子、绑匪

 

  Atomic Nucleus:原子核

 

  Confidence Vote:信任票

 

  Denuclearization:非核化

 

  Blast:爆炸,冲击波

 

  Green Belt Movement:绿带运动

 

  Argumentative:爱争论的

 

  Cram:塞满、拥挤

 

  Snap Poll:即席调查

 

  Premature:过早的,仓促的

 

  Paralyzed:瘫痪的

 

  Lift An Embargo:解除禁运

 

  stoppage: 中止;中断

 

  abstention: 弃权

 

  clinical trial: 临床试验

 

  Chrysanthemum Throne:天皇王位

 

  时事热词:riot

 

  Red tape:繁文缛节

 

  Abduct:诱拐,绑架

 

  Preemptive:先发制人的

 

  Footage:电影胶片

 

  Incumbent:现任者,在职者

 

  Military Chief:军事最高统帅

 

  State Visit:国事访问

 

  Permanent Member:常任理事国

 

  Relevance:意义,实用性

 

  Uranium Enrichment:铀浓缩

 

  Power Plant:发电站

 

  Evacuate:撤退、疏散

 

  Bayard:骑士,勇武异常者

 

  launch pad: 发射台

 

  Constituency:选区,选民

 

  Preset Orbit:预定轨道

 

  Milestone:里程碑,转折点

 

  Ballistic Missile:弹道导弹

 

  NASA:美国国家宇航局

 

  Heart Bbypass Surgery:心脏搭桥手术

 

  Wail:大哭

 

  Denunciation:谴责、指责

 

  Hole up:藏匿

 

  Step Down:辞职,下台

 

  Benchmark:基准点,衡量标准

 

  Beaked Whale: 突吻鲸,喙鲸

 

  Procurement: 采购

 

  Handset: 手机

 

  Stake: 股份

 

  Portal: 门户网站

 

  Showcase: 展示

 

  Sedan: 小轿车

 

  Strategic Petroleum Reserve: 战略石油储备

 

  Back Tax: 退缴税

 

  Semiconductor: 半导体

 

  Crude Output: 原油生产

 

  Log On: 进入系统

 

  Lag Behind: 落在后面

 

  Team Up: 合作,协作

 

  Audience Rating: 收视率

 

  Play Down: 对……不太重视

 

  Floor Trader: 场内交易人

 

  A Package Of Proposals: 一揽子建议

 

  Operating Margin: 营运利润率

 

  Hedge-Fund: 对冲基金

 

  Shortfall: 不足、差额、赤字

 

  Anti-Trust: 反托拉斯

 

  Full Swing: 达到活动的GC

 

  Claw Back: 夺回,费力收回

 

  Balance Sheet: 资产负债表

 

  Inventory: 货存、库存量

 

  Mutual Fund: 共同基金

 

  Loan Guarante: 借款保函

 

  Class Action: 集体诉讼

 

  Antidumping:反倾销

 

  Confetti: 五彩纸屑

 

  Federal Reserve: 美国联邦储备系统

 

  Ink:签署(合同、文件等)

 

  HSBC: 汇丰银行

 

  Hot Money: 国际套利资本

 

  Scooter:速克达、踏板车、单脚滑行车

 

  IMF:国际货币基金组织

 

  In A Row:一个接一个

 

  Net Worth:资本净值

 

  APEC:亚太经合组织

 

  ABM = anti-ballistic missile 反弹道导弹

 

  abortive coup attempt 未遂政变

 

  absent trial / absent voting 缺席审判/缺席投票

 

  absolute majority 绝对多数

 

  abstain from voting 弃权

 

  abuse of power for personal gain 以权谋私

 

  academia 学术界

 

  academic career 学历,学业

 

  academician 院士

 

  Academy Award 奥斯卡金像奖

 

  academy sciences 科学院

 

  accredited journalist 特派记者

 

  acquit / be acquitted 宣告无罪 / 无罪释放

 

  acting president 代总统

 

  active capital 流动资本

 

  active substance 放射性物质

 

  active trade balance 顺差

 

  activist 活跃分子

 

  administration party 执政党

 

  admit the best examinee 择优录取

 

  adverse trade balance 逆差

 

  advisory body 顾问团

 

  after-sale service 售后服务

 

  air crash 飞机失事

 

  album 专辑

 

  allied powers 同盟国

 

  all-out ban 全面禁止

 

  all-round title 全能冠军

 

  alumnus (复数: alumni) 校友

 

  amendment 修正案,附加条款

 

  amicable relations 友好关系

 

  amnesty 特赦

 

  anarchy 无政府状态

 

  animal year 本命年

 

  anti-corruption 反腐败 anti-robbery bell 防盗铃

 

  apartheid 种族隔离

 

  appropriate authorities 有关当局

 

  arch-foe 主要的劲敌

 

  armed intervention 武装干涉

 

  arm-twisting 施加压力

 

  arson 放火,纵火

 

  assembly hall 会议厅

 

  assembly line 生产流水线

 

  assembly man 议员,装配工

 

  assistant secretary (美)助理部长

 

  assistant secretary of state (美)助理国务卿

 

  attaché 专员,(外交使团的)随员

 

  audience rating 收视率

 

  audiophile 音乐发烧友

 

  authoritative information 官方消息

 

  authoritative source 权威人士

 

  autonomous region / prefecture自治区 / 州

 

  axis power 轴心国

 

  bachelor mother 未婚母亲

 

  background briefing 吹风会,背景情况介绍会

 

  bacteria 细菌

 

  bail 保释,保释金

 

  ballot 选票,投票

 

  bank book 银行存折

 

  bank failure 银行倒闭

 

  bar code 条形码

 

  bargain price 廉价

 

  be responsible for one's own profit and loss 自负盈亏

 

  be honest in performing one's official duties 廉洁奉公

 

  beeper BP机

 

  behind-the-scene maneuvering 幕后操纵

 

  benefit concert 义演音乐会

 

  best supporting actress award 最佳女配角

 

  bid up price 哄抬物价

 

  big gun 有势力的人,名人

 

  big lie 大骗局

 

  bistro 夜总会

 

  black box 测谎器

 

  black market price 黑市价

 

  blanket ballot 全面选举

 

  blast 爆炸

 

  blind alley 死胡同

 

  blockade 封锁

 

  bloodless coup 不流血政变

 

  Blue Berets 蓝盔部队

 

  bluff diplomacy 恫吓外交

 

  bombard 轰炸,炮击

 

  boom (经济)繁荣,兴旺

 

  borrower 债方

 

  botanical garden 植物园

 

  bottle up 抑制

 

  bottom out 走出低谷

 

  box office returns 票房收入

 

  box office smash 卖座率高的演出

 

  boycott 联合抵制

 

  brain drain 人才流失

 

  brain gain 人才引进

 

  brain trust 智囊团

 

  brawn drain 劳工外流

 

  bread-and-butter letter 感谢信

 

  bribery 行贿

 

  bubble economy 泡沫经济

 

  bureaucracy 官僚主义

 

  bureaucrat 官倒

 

  cabinet lineup 内阁阵容

 

  cabinet re-shuffle 内阁改组

 

  cable car 缆车

 

  cable-stay bridge 斜拉桥

 

  cadre 干部

 

  cafeteria 自助餐厅

 

  calamity 灾难

 

  campaign against porns 扫黄运动

 

  candidate for exam 考生

 

  cargo handling capacity 货物吞吐量

 

  carnival 狂欢节

 

  casualty 遇难者,伤亡人员

 

  catch phrase 口头禅,口号

 

  ceasefire 停火

 

  ceiling price 最高限价

 

  celebrity 知名人士

 

  cellular phone 移动电话,大哥大

 

  censure vote 不信任投票

 

  census 人口普查

 

  ceremonial usherette 迎宾小姐

 

  chamber concert 室内音乐会

 

  charity 慈善组织

 

  chartered plane 包机

 

  china hand 中国通

 

  China's actual conditions 中国国情

 

  Chinese descendant in America 美籍华裔

 

  cholesterol 胆固醇

 

  civil servant 公务员

 

  civilian 平民

 

  classroom boycott 罢课

 

  climbout 经济复苏

 

  closing address 闭幕辞

 

  cloverleaf intersection 立交桥

 

  comfortably-off level 小康水平

 

  commuter 乘车上班族

 

  complains box 意见箱

 

  computernik 电脑迷

 

  condo(minium) 商品房

 

  condolence 慰问,吊唁

 

  conducted tour 团体旅游

 

  confiscate 没收,充公

 

  conscience forum 道德法庭

 

  conscript 征兵,入伍

 

  conservative party 保守党

 

  construction of a clean government 廉政建设

 

  convenience food 方便食品

 

  corruption reporting center 举报中心

 

  countdown 倒计时

 

  county magistrate 县长

 

  cramming system 填鸭式教学法

 

  crash program 应急计划

 

  criminal law 刑法

 

  crude oil 原油

 

  cultural undertakings 文化事业

 

  curfew 宵禁

 

  curriculum vitae 履历表

 

  curtain call 谢幕

 

  daily necessities 日用品

 

  daily turnover 日成交量

 

  dan (围棋的)段

 

  deadlock 僵局

 

  death toll 死亡人数,死亡率

 

  defendant 被告

 

  deli(catessen) 熟食

 

  dictatorship 独裁

 

  disaster-hit area 灾区

 

  disc jockey DJ

 

  dissolve 解散

 

  division chief 处长,科长

 

  doctorial tutor 博士生导师

 

  door money 入场费

 

  dove 主和派,鸽派

 

  duet 二重唱

 

  Duma (俄)杜马,俄罗斯议会

 

  dux 学习标兵,学习尖子

 

  economic sanction 经济制裁

 

  economic take-off 经济腾飞

 

  El Nino 厄尔尼诺现象

 

  electric power 电力

 

  eliminate 淘汰

 

  embargo 禁运

 

  en route to 在……途中

 

  enlisted man 现役军人

 

  epidemic 流行病

 

  exclusive interview 独家采访

 

  expo(sition) 博览会

 

  face-to-face talk 会晤

 

  fairplay trophy 风格奖

 

  family planning 计划生育

 

  flea market 跳蚤市场

 

  flying squad 飞虎队

 

  frame-up 诬陷,假案

 

  front page 头条

 

  front row seat 首席记者

 

  full house 满座

 

  gear…to the international conventions

 

  把…与国际接轨

 

  grass widow / widower 留守女士 / 留守男士

 

  guest of honor 贵宾

 

  guest team / home team 客队 / 主队

 

  hawk 主战派

 

  heroin 海洛因

 

  highlights and sidelights 要闻与花絮

 

  his-and-hers watches 情侣表

 

  hit parade 流行歌曲排行榜

 

  hit product 拳头产品

 

  hit-and-runner 肇事后逃走者

 

  Hong Kong compatriot 香港同胞

 

  honor guard 仪仗队

 

  hostage 人质

 

  housing reform 住房改革

 

  hypermedia 多媒体

 

  ideology 意识形态

 

  idle money 闲散资金

 

  in another related development 另据报道

 

  incumbent mayor 现任市长

 

  info-highway 信息高速公路

 

  in-service training 在职训练

 

  inspector-general 总监

 

  interim government 过渡政府

 

  invitation meet 邀请赛

 

  judo 柔道

 

  karate 空手道

 

  kiosk 小卖部

 

  knock-out system 淘汰制

 

  knowledge economy 知识经济

 

  ksei 棋圣

 

  laid-off 下岗

 

  leading actor 男主角

 

  lease 租约,租期

 

  man of mark 名人,要人

 

  manuscript 原稿,脚本

 

  marriage lines 结婚证书

 

  master key 万能钥匙

 

  medium 媒体,媒介

 

  mercy killing 安乐死

 

  moped 助力车

 

  Moslem 穆斯林

 

  multimedia 多媒体

 

  music cafe 音乐茶座

 

  national anthem 国歌

 

  negative vote 反对票

 

  nest egg 私房钱

 

  news agency 通讯社

 

  news briefing 新闻发布会

 

  news conference 记者招待会

 

  news flash 短讯,快讯

 

  nominee 候选人

 

  notions 小商品

 

  null and void 无效的

 

  off-hour hobby 业余爱好

 

  off-the-job training 脱产培训

 

  on standby 待命

 

  on-the-job training 在职培训

 

  on-the-spot broadcasting 现场直播

 

  opinion poll 民意测验

 

  overpass (人行)天桥

 

  overseas student 留学生

 

  overture 序曲

 

  overwhelming majority 压倒性多数

 

  palm phone 大哥大

 

  parliament 国会

 

  passerby 过路人

 

  pay-to-the-driver bus 无人售票车

 

  peaceful co-existence 和平共处

 

  peace-keeping force 维和部队

 

  peak viewing time 黄金时间

 

  pedestrian 行人

 

  pension insurance 养老保险

 

  Pentagon 五角大楼

 

  perk 外快

 

  PM = prime minister 首相,总理

 

  politburo 政治局

 

  poor box 济贫箱

 

  pope 教皇

 

  pose for a group photo 集体合影留念

 

  poverty-stricken area 贫困地区

 

  power failure 断电,停电

 

  premiere 首映,初次公演

 

  press briefing 新闻发布会

 

  press corps 记者团

 

  press spokesman 新闻发言人

 

  prize-awarding ceremony 颁奖仪式

 

  professional escort “三陪”服务

 

  profiteer 投机倒把者

 

  protocol 草案,协议

 

  puberty 青春期

 

  public servant 公务员

 

  questionnaire 调查表

 

  quick-frozen food 速冻食品

 

  quiz game 智力竞赛

 

  racial discrimination 种族歧视

 

  rapport 默契

 

  reciprocal visits 互访

 

  recital 独唱会,独奏会

 

  red-carpet welcome 隆重欢迎

 

  red-hot news 最新消息

 

  red-letter day 大喜之日

 

  redundant 下岗人员

 

  re-employment 再就业

 

  rep = representative 代表

 

  rip off 宰客

 

  senate 参议院

 

  tenure of office 任职期

 

  the other man / woman 第三者

 

  top news 头条新闻

 

  tornado 龙卷风

 

  tour de force 代表作

 

  township enterprises 乡镇企业

 

  township head 乡长

 

  traffic tie-up 交通瘫痪

 

  truce 停火,休战

 

  trustee 董事

 

  two-day dayoffs 双休日

 

  tycoon 巨富

 

  umpire 裁判

 

  V.D. = venereal disease 性病

 

  vaccine 疫苗

 

  vehicle-free promenade 步行街

 

  vote down 否决

 

  well-off level 小康水平

 

  well-to-do level 小康水平

 

  Who's Who 名人录

 

  working couple 双职工


考研大纲 考研经验 考研真题 考研答案 考研院校 考研录取
分享

热门关注

商务英语专业的考研方向有哪些

商务英语专业考研

考研英语怎么学零基础

考研英语怎么学

考研英语一怎么备考复习

考研英语一

考研英语考试时间多长

考研英语时长

考研英语题型时间安排

考研英语题型时间

2021年考研英语:作文词汇翻译汇总

考研英语

2021考研英语:阅读专业词汇总结

考研英语

2021考研英语:常见句子翻译练习

考研英语句子译文

考研英语:常见翻译语句解析(1)

考研英语

考研英语:常见翻译语句解析(2)

考研英语