英国留学生打工必须注意的八句忌讳话
How old are you?你多大呢?
对许多人来说,年龄是敏感的话题,很多人不愿透露他们的具体年龄。不要问这样的问题-除非你是和一个6岁的小孩在谈话。他们可愿意告诉别人他们的年龄了!
Is this your daughter /son? 这是你的女儿/儿子吗?
这也是间接表现对方年龄大的一句问话。但是,如果她恰巧是他的女朋友怎么办呢?在在英国打工中的社交场合,要避免对对方关系的任何猜测,而是等待对方介绍,或是大胆的介绍自己。
How much money do you make?你赚多少钱?
不管在哪里都是不能问的问题。这可能并不是侮辱,然而却是能让人尴尬的私人话题。在许多地方谈论钱或薪水都是不合时宜的。
You've put on weight.你胖了。
千万别对别人的体重发表评论,在国内也如此。避免指出某人很胖或对体重发表意见,除非你试图用粗鲁的方式对待别人。谈论体重常常是非常敏感的话题,而类似"You're getting fat"评论则是非常之粗鲁且侮辱人的。
Oh, you're pregnant! 哇,你怀孕了!
除非这是非常的明显,否则就没有必要故意提起这事。如果你说错了的话,可能就会让对方感到非常的侮辱。
You look sick.你生病了?
如果这么直接说的话,可能会变成一种侮辱了。如果某人的确看起来不太健康,你可以问,"Are you feeling ok?"
Your sister is so much prettier than you.你的姊妹看上去比你还漂亮哦。
在一些文化中这也许是没有任何问题的评论,但在社交场合的对话中,这可能会伤害你正在与之谈话的人。因此,不要比较,取而代之,只是提”Your sister is very pretty” 就可以了。
That color doesn't suit you.颜色不适合你。
对某人外表否定的评论可能会破坏整个夜晚的气氛。特别是他们已经在着装上花费了很多心血。通过赞赏你喜欢的一件衣服或饰品试着让别人感到非常愉快。
以上八句话,很有可能是中国留学生在英国打工无意中会犯的错误,If you can't say anything nice, don't say anything at all——如果你不知道哪句话会说错,那么还不如“多说无益,少说为妙”。
分享