韩语阅读:韩语格林童话——小精灵

2011-01-02 00:50:43 韩语格林童话

할머니도 그동안 계속 도와준 사람들이 궁금했어요. "그래요. 우리 한 번 숨어서 지켜 봐요."
老奶奶也对这段时间一直帮助他们的人非常地好奇:“好啊,我们就藏起来,在这里守着吧。”

할아버지와 할머니는 벽장 속에 몸을 숨기고, 작업대를 바라 보았어요.
老爷爷和老奶奶就藏在壁橱里,一直盯着工作台。

어느정도 시간이 지났을까...
不知道过了多长时间……

옷을 모두 벗은 깜찍한 꼬마요정들이 작업대 위로 하나, 둘 씩 올라오기 시작했어요."
突然间,光着身子的小精灵们一个,两个的爬上了工作台上。

"빨리 빨리 해."
“快快干啊。”

꼬마요정들은 노래를 부르며 일을 하기 시작했어요..
小精灵们一边唱着歌,一边干着活。

자르고 꿰매고, 자르고 꿰매고, 멋있는 신발을 만들어, 할아버지께 드리자, 우리는 꼬마요정! 찬한 사람을 도와주는 우리는 착한 요정."
“剪剪缝缝,剪剪缝缝,我们要做出漂亮的鞋子送给老爷爷,我们是小精灵。我们是善良的精灵专门帮助善良的人们。”

꼬마요정들은 즐겁게 노래를 부르며 훌룡한 구두를 만들었어요.
小精灵们愉快地唱着歌,做出了精致的鞋。

작은 손가락으로 능숙하게 바늘을 찌르고 꿰매고 망치를 두드렸어요.
他们的小手熟练地用针缝着,用铁锤敲打着。

할아버지와 할머니는 기가 막혀 눈을 뗄 수가 없었어요.
老爷爷和老奶奶屏住呼吸,目不转睛地看着。

요정들은 잠시도 쉬지 않고 열심히 구두를 만들어 놓고, 날이 밝자 허둥지둥 모습을 감추었어요.
精灵们一直不停地努力做着鞋子,天一亮便慌慌张张地藏起来了。

그 꼬마 요정 덕분에 우리가 부자가 되었군.
“托这些小精灵的福,我们才能富裕起来。”

"우리가 고맙게 생각하는 것을 표시해야 겠어요."
我们应该向他们表示我们的感激之情。”

할머니는 허둥지둥 가죽을 찾았어요.
老奶奶慌慌忙忙地找出皮革来。

요정들이 옷을 입지 않았어요. 얼마나 춥겠어요. 요정들의 바지와 외투를 만들어 줘요."
我看精灵们都没穿衣服,那该多冷啊。我们给精灵们做裤子和外套吧。”

오! 아주 좋은 생각이구려."
“啊,真是个好主意。”

L할어버지와 할머니는 정성스럽게 요정들의 옷을 만들었어요.
~老爷爷和老奶奶诚心诚意地给精灵们做了衣服。

저녁이 되고 할아버지와 할머니는 작업대에 가죽 대신에 옷을 올려놓았어요.
到了晚上,这次老爷爷和老奶奶没有把皮革放在工作台上,而是把做好的衣服放在了上面。

밤이 으슥해지자 요정들이 나타나 옷을 발견했어요.
夜沉静下来,精灵们发现了衣服。

"정말 멋있는 옷이야."
“这些衣服真漂亮。”

"그래그래."
是啊,是啊。”

요정들은 서로 옷을 입고 기뻐서 노래를 부르며 사라졌어요.
精灵们彼此穿好衣服,高兴地唱着歌消失了。

그 뒤에도 할아버지와 할머니는 열심히 일했고, 더욱 행복하게 잘 살았어요.
从此以后,老爷爷和老奶奶认真的工作,比以前更幸福地生活着。
分享

热门关注

德福考试阅读题备考技巧

德国留学

热门问答