韩国风情小品文可以培养语感,可以训练思维,可以体会音韵,可以使您在一种优美的语言环境中不知不觉的体会到韩语水平的提升和长进。
本系类韩国风情小品文有以下四个特点:经典时新、语言规范、知识性强;题材广泛,内容新颖;配有汉语译文,易于理解;配有音频可以迅速提高韩语听力能力。
태풍 이름을 맨 처음 붙인 곳은 미국의 괌에 있는 태풍 합동 경보 퉐터이다.
처음에 이곳에서는 태풍이 거친 기운을 잠재웠으면 하는 바램으로 부드러운 여자 이름을 붙였다고 한다,
그러나 여자 이름을 가진 태풍이 사람들에게 약간의 피해를 입하자,여러 여성 운동 단체에서 태풍 이름을 여자 이름으로만 붙이는 것에 반대를 하였다.
그뒤로 태풍 이름에 남자 이름과 여자 이름을 번갈아 가며 붙이게 되었다.한편,
태평양 연안의 아시아 국가들고 태풍 위원회를 조직하여 서로 정보를 교환하고 있다.
아시아 태풍 위원회는 태풍에 대한 국민의 관심과 경계심을 불러 일으키기 위하여 낯선 서양 이름 대산 각 나라마다 고유한 이름을 열 가지씩 정하여 사용하기로 하였다.
그리고 태풍이 생길 때마다 정해 놓은 수서로 태풍이름을 붙인다.
最早给台风命名的组织是美国关岛的台风联席信息中心。
据说最开始他们希望通过名字连降低台风的猛烈气势,所以他们给台风起了温柔的女性的名字。
但是被赋予了女性名字的台风还是给人们造成了一些损害,一些妇女运动团体开始反对给台风起女性的名字。
于是便交替使用男性和女性的名字为台风命名。
太平洋沿岸的亚洲国家也开始租住台风委员会相互交换信息。
亚洲台风委员会为了唤醒民众对台风的关心和境界,决定给台风命名时,以亚洲各国固有的十种名称代替西方的名字。
并在台风出现时,按照规定的顺序给台风命名。
韩国小品文阅读 台风的命名
分享