国内的就业市场比往年更加冷清,对于吃香了多年的英语专业毕业生更是雪上加霜,单单学习了作为语言工具的英语在国内想找到一份理想的工作越来越困难。加之语言学习需要氛围和环境,越来越多英语专业毕业的本科生都渴望能有机会去国外镀金升造。他们的目光也开始投向英联邦国家,履行自己的留学规划。
英语专业毕业生的缺点在于所学不精,大多数学生仅能应付日常的沟通和阅读。至于语音、语调上的水平更是参差不齐。如果留学目的地是澳洲的英语专业毕业学生,毫无疑问目标应该锁定澳大利亚西悉尼大学。
如今在国内炒得红红火火的同声传译是不少英语系毕业生最向往的专业。要想成为一名优秀的同声传译员,西悉尼大学(https://aozhou.m.liuxue86.com/uws)是最佳的进修地。
在澳洲完成翻译课程并通过NAATI三级认证考试的学生有条件申请澳洲移民,在翻译人才短缺的今天,其在就业上也有很大的优势。
澳洲并不是每所大学都开设翻译课程,并且在入学要求上也有所区别,学生可以根据自己的能力来选择。西悉尼大学是唯一开设口译与翻译本科课程的大学,其英语翻译和口译硕士学位课程获得了澳大利亚国家翻译口译职业鉴定机构的认证。近乎一对一的英语翻译、同声传译的授课是英语水平较高的中国留学生最梦寐以求的授课形式。由于课程含金量相当高,进入该专业的要求相对较高,雅思需要达到7分以上的学生方可有机会就读。
口译与翻译硕士学位-NAATI认证
专业描述:
该专业合格的毕业生将获得澳大利亚国家翻译口译鉴定机构专业译员(以前称为3级水平翻译员)的资格认证。学生只要修额外4门课程就可以获得文学硕士翻译与口译学专业的学位。学生可提前结束口译与翻译硕士学位课程,但只能获得口译与翻译研究生证书,翻译研究生证书或口译研究生文凭。学生须修满80分方可毕业。
语言要求:
雅思总分7.0分,其中单项不得低于6.0分,并且申请人的母语或接近母语水平的语言必须是以下语言中的一种:阿拉伯语,日语,汉语和西班牙语。
申请人需提供2年内有效的雅思成绩,中国学生需有雅思成绩才可以申请签证。
学历要求:具有中国任何专业的学士学位。
文学翻译与口译硕士学位
专业描述:
该专业把翻译理论与实践紧密结合,巩固理论知识的课程包括:语言学和文化研究,配以口译和翻译的研究项目。同时它也注重培养口译和翻译的实用技巧。该专业课程适合口译人员,翻译人员,已经精通两种语言并且希望再进一步提高自身能力的人,以及那些希望通过创新和必要研究对口译翻译领域做出贡献的人员。学生须修满80分方可毕业。
语言要求:
雅思总分7.0分,其中单项不得低于6.0分,并且申请人的母语或接近母语水平的语言为阿拉伯语、日语、汉语或西班牙语。
申请人需提供2年内有效的雅思成绩,中国学生需有雅思成绩才可以申请签证。
学历要求:具有中国任何专业的学士学位。
想了解更多的澳大利亚留学,可电话咨询我们 或登陆我们的网站澳大利亚留学网(https://aozhou.m.liuxue86.com)