爱尔兰语中从来就没有“YES”和“NO”,比如当别人要给他们再来一杯酒的时候,他们会说:“好,我愿意。”“我还是不要了……”“来上一小杯就好!”他们从不直接说“是”或者“不”。“在欧洲旅行了20多年,爱尔兰人民是我见过最友善的民族。你可以跟他们一起喝酒、唱歌、聊天,但可以不必认识他们。唯一遗憾就是没有遇到爱尔兰著名的的‘鬼怪’。”上海著名作家陈丹燕介绍道,6月18日,她经过三次爱尔兰之旅而创作的散文集《我要游过大海》面世,出席新书发布仪式的还有爱尔兰总统玛丽.麦卡利斯阁下和爱尔兰旅游局澳大利亚和发展市场总监金保罗先生。在纸质书出版同时,含有视频和音频功能的电子书也将同步发行。
“爱尔兰的鬼怪都比较害羞,你(陈丹燕)至少要去爱尔兰5次才能遇见他们。”爱尔兰旅游局澳大利亚和新兴市场总监金保罗开玩笑道。而爱尔兰总统对此非传统“游记”给予高度评价:“要爱尔兰人夸自己好那是很容易的,但是要中国游客来夸爱尔兰却是另外一回事。书名‘我要游过大海’是来自一首爱尔兰人民都很熟悉的歌曲,很谢谢陈丹燕。看一个民族的友好与否,裁判就是来到这个国家的游客。在爱尔兰有7000多名中国留学生,他们都热爱这个国家,就因为人民的好客。在爱尔兰,我们有句话‘没有人是陌生人,只有那些你没见过的朋友’。”
听着妖女之歌 寻找美人鱼
“我写的这本书和我自己的爱尔兰旅行线路,是凯尔特文化发现和探索线路。我也希望有天有人会跟着我的地图去游览爱尔兰,他们可能会比我发现更多。”
爱尔兰和凯尔特文化由于地处欧洲边缘,无论自然还是人文风光均保持着一定的原始风貌。“我们这些都市里成长的人最能够接收的风景是人文解释过的自然,但只有真正的自然可以洗涤人的精神世界,恢复人的动物本性。那里的自然非常壮丽、安静,自己也很容易为之感动。” 陈丹燕之前曾前往北极游历,在她的旅行经历中只有北极和爱尔兰凯尔特风光称得上伟大的自然。
跟着陈丹燕,放自己10天假期,背着背包逃到欧洲最西端的独立岛国——爱尔兰,开始这趟自然神秘探索之旅。
此行的起点是爱尔兰北部的九条峡谷,在格兰塞斯(Glen Shesk)的峡谷,那里是凯尔特人的精神故乡,陈丹燕说,那里充满了妖女的歌声,在格兰塞斯长风飘荡的街道上可能会遇到美人鱼为你指引方向。
之后你可以透过叶芝笔下 “凯尔特的微光”,邂逅七百年老村子Cushendall,那里曾是小矮人和精灵出没的地方。在这些峡谷里,神仙故事至今还能像风一样到处自由而强劲地传播。峡谷地区也是爱尔兰少数几个盖尔语地区,“盖尔语的鲜明节奏性使得当地人在说英语时有了这种地方口音。它令英语,这世界的普通话成为一种充满地域性的语言。夹杂其间的凯尔特词汇,更是宛如诗歌的留白一般,赋予英语以模糊和突兀而带来的古意。”陈丹燕说。
而在“鬼魅”伦敦德里,这个被厚厚石头围墙围住的城市,已有千年的历史,万圣节从这里走向了美国。在斯莱格鼓崖教堂墓地,叶芝的墓在那里静静躺着,“叶芝的墓碑是一块简单的灰色石灰石。上面刻着那几句诗:冷冷一眼生与死,骑士飞驰而去。”一九四八年九月,他的遗体移葬于此。
这条发现之旅当然少不了都柏林,现在的这座城市依然还是乔伊斯的都柏林,“在都柏林老城区的街上,从克拉夫顿大街到奥康纳铜像前的老桥,以及纳尔逊纪念圆柱,要是小心跟随黄铜制作的足印(按照《尤利西斯》的路线标出)就能找到乔伊斯的都柏林,一座充满心灵痛苦和宽恕的城市,一座一百年来毫发未变,但心灵得到慰藉的城市。”也许只有在这个城市,陈丹燕竟然真的读完了《尤利西斯》。她感慨:“有点不相信自己竟然读完了,这可是《尤利西斯》啊。”
“未来我会更关注凯尔特人怎么帮助古老文明走向现代化。中国人民应该从中学习如何把传统与现代结合。”陈丹燕说道。
想了解更多的爱尔兰留学,可登陆爱尔兰留学网 https://anerlan.m.liuxue86.com