【意大利语语法-常用表达】对比句

2011-01-23 18:44:21 意大利语
对比句

对两个同样功能的句子成份进行对比时可以使用形容词的各种比较级。

比较级

Oggi fa più freddo di ieri

Una volta si usava la bici più dell'auto

Lui è meno alto di me

Lui è alto come me

Mi piace più mangiare che bere!

Ci sono più abitanti in Francia che in Inghilterra

正如上面的例句中所表达的那样,有三种形式的对比:

大于比较= più di/più che

小于比较= meno di/meno che

同等比较= come

当被比较的主体是名词、代词或者副词时,使用più di/meno di 。当被比较的主体是动词、形容词或者前置词引导名词构成的短语时,使用più che/meno che 。

而同等比较句在任何情况下都使用come 。

相对最高级

Luigi è il più alto della classe

相对最高级表达了同类被比较体当中具有最高(或最低)品质的主体,在前例中Luigi就是在同班中最高的人。

I programmi sportivi sono i più popolari

Le più importanti TV private sono...

Quali sono i programmi più noiosi?

Quali sono i più noiosi programmi della TV?

注意: 在più/meno 前面必须用定冠词,它与所修饰的名词保持一致。

绝对最高级:

Luigi è altissimo

绝对最高级表达了一种绝对品质,不需要任何参照物。

有两种表达绝对最高级的方式:

形容词+ issimo alt-o Þ altissimo

molto + 形容词 molto alto

形容词加-issimo 构成最高级时,词尾与原来的形容词保持一致(阴阳性、单复数):

Lei è bellissima

Sono città lontanissime

Mario e Carlo sono velocissimi

注意:

后缀–issimo 也适用于形容词 molto, poco, tanto 等等。

C'erano moltissimi studenti

C'erano pochissimi turisti

C'era tantissima gente

副词也可以像形容词一样具有比较级或最高级形式:

Lavora di più nel nuovo ufficio

Esce spessissimo la sera

Sempre più spesso si parla di episodi di criminalità

Oggi ritorno più tardi

某些形容词的比较级和最高级形式比较特殊,它们的词形变化源自拉丁语,这些常用的特殊形容词有:

buono Þ migliore/il migliore Þ ottimo

migliore 意为'più buono'

il migliore意为 'il più buono'

ottimo 意为'buonissimo'

cattivo Þ peggiore/il peggiore Þ pessimo

peggiore 意为 'più cattivo'

il peggiore 意为 'il più cattivo'

pessimo 意为 'cattivissimo'

这类形容词的词尾变化同以e结尾的形容词:

È l'attrice migliore

Sono le attrici migliori

È lo spettacolo migliore

Sono gli spettacoli migliori

也有一些类似的特殊副词,最常用的为meglio/peggio:

Lui parla meglio di me in italiano

Io parlo peggio di lui in italiano

注意:不能说"più bene"而只能说"meglio"

不能说 "più male" 而只能说"peggio"

分享

热门关注

美国留学托福口语考试如何准备

美国留学

德语考试如何提高听力

德国留学

热门问答