意大利语学习之八

2011-01-23 19:02:00 意大利语

例如:一朵红花 要说成

un fiore rosso

而不能说成

un rosso fiore

这是意大利语和英语非常大的一个区别,初学者必须尽快纠正自己的思维。

还必须强调一点的是,意大利语的形容词在修饰名词时,必须在性和数上和名词保持一致,也就是说:

修饰阳性名词,要使用形容词的阳性形式

修饰阴性名词,要使用形容词的阴性形式

修饰复数名词,要使用名词的复数形式

这个规则应该不难理解,举个例子,人有左右两只脚,脚上穿的鞋也应该分出左右。而且都应该是对应的。如果左脚穿了右鞋或者右脚穿了左鞋,都会感到不舒服。

一般在字典上查到的形容词,都是它的阳性形式,一般来讲,意大利语几乎所有形容词的阳性形式都以o或e结尾。

形容词阳性形式变成阴性形式的规则如下:

以o结尾的形容词,变成阴性形式,把o改成a

例如: bianco ——> bianca

nero ——>nera

以e结尾的形容词,阴性形式和阳性形式一样(实际上就是不变化)

例如:verde ——>verde

下面看一些例子:

un fiore rosso 一朵红花

una matita rossa 一支红铅笔

una penna nera 一支黑钢笔

una riga verde 一张绿邮票

un cappello verde 一顶绿色的帽子

我们可以看到 verde 无论修饰阴性名词还是阳性名词,形式都不变。

注意:下面的各种说法都是错的!

una riga nero

un fiore bianca

una penna rosso

原因都是:形容词的形式和名词的形式不匹配

下面简单谈一谈指示形容词。意大利语的指示形容词的概念和英语的是一样的,

这一课学习两个指示形容词,questo和quello

questo相当于英语里的this

quello相当于英语里的that

这两个词都有阴性形式。(以后我们凡是提到一个形容词时,如果没有特别指明,都说的是它的阳性形式)

questo的阴性形式是questa

quello的阴性形式是quella

指示形容词修饰名词的时候要放在名词前面

比如: questo tavolo 这张桌子

questa finestra 这扇窗户

quello studente 那个学生

quella signora 那个小姐

注意:下列说法是错误的

questa francobollo

quello riga

原因都是:形容词和所修饰的名词在性上不匹配。初学意大利语的人经常犯这个错误。毕竟,英语的形容词没有这种规定。

分享

热门关注

美国留学托福口语考试如何准备

美国留学

德语考试如何提高听力

德国留学

热门问答