法语学习生活话题02

2011-01-25 22:42:13

Scène 1
A: J'ai ouï-dire que tu aimais beaucoup Rose.
B: C'est vrai, j'aimerais mieux la connaître.
A: Ce n'est peut-être pas la fille de tes rêves.
B: Comment peut-tu dire ça?

Scène 2
A: Tu sais pourquoi le patron l'a gardé dans le bureau après le travail?
B: J'ai ouï-dire qu'il avait fait une faute professionnelle.
A: Est-ce qu'il va être viré?
B: Je pense que oui.

Scène 3
A: Je pense que quelque chose tracasse Mr Gao, il n'est pas aussi enthousiaste que d'habitude.
B: Je ne sais pas non plus ce que c'est.
A: J'ai ouï-dire la semaine dernière que son père est malade, Je ne sais pas si c'est pour ça.
B: Je ne crois pas. Avant-hier il m'a dit que son père allait mieux.
A: Peut-être est-ce à cause de son travail.
B: Je ne pense pas que c'est un problème dans son travail, tout le monde sait qu'il est un des meilleurs employés.

法语属于印欧语系罗曼语族,罗曼语族包括中部罗曼语、西部罗曼语(西班牙语、葡萄牙语等)与东部罗曼语。是继西班牙文之后,使用者人数最多的罗曼语言之一。法文是很多地区或组织的官方语言。出国留学网liuxue86.com整理
法语26个字母的发音
大写/小写/音标
A a [a] B b [be]C c [se]D d [de]E e [e]F f [εf]G g [Зe]H h [a∫]I i [ i ]J j [Зi]K k [ka]L l [εl]M m [εm]N n [εn]O o [o]P p [pe]Q q [ky]R r [ε:r]S s [εs]T t [te]U u [y]V v [ve]W w [dubləve]X x [iks]Y y [igrεk]Z z [zεd]

译文:

1.
A:我从小道消息听说你好像很喜欢Rose。
B:这一点我不否认。我要是能多了解一些她的情况就好了。
A:可她并不是你理想中的女孩。
B:你怎么能那么说呢?

2.
A:你能不能告诉我,为什么下班后老板把他留在办公室里?
B:我从小道消息听说也许他今天违反规定了吧。
A:他会被开除吗?
B:我想是的。

3.
A:我认为高先生有些问题,他不像往常那么精神振奋。
B:我也不知道是怎么回事。
A:上星期六我从小道儿听说他父亲病了。我不知道是否是这个问题。
B:好像不是。前天他告诉我他父亲的病好多了。
A:也许是因为工作上的问题。
B:我觉得他的工作没有任何问题。众所周知,高先生是我们当中最好的雇员。

分享

热门关注

美国留学托福口语考试如何准备

美国留学

德语考试如何提高听力

德国留学

热门问答