政治词汇三(汉法对照)

2011-01-25 23:35:05

25 教育科学文化素质

qualité / formation sur les plans éducatif, scientifique et culturel ; (posséder une) formation solide : bien éduqué, cultivé et au courant des progrès scientifiques

26 扩大干部工作中的民主

démocratiser la gestion des cadres

27 立党为公,执政为民

travailler avec abnégation pour de nobles objectifs et être au pouvoir dans l'intérêt du peuple / (le Parti) se mettre au service des intérêts communs et être au pouvoir / exercer le pouvoir pour le peuple ; Notre Parti est toujours au service de l'intérêt / du bien général, et notre gouvernement recherche toujours le bien-être du peuple.

28 立党之本,执政之基,力量之源

fondement du Parti, assise de son pouvoir et source de sa force

29 同……一脉相承

venir / provenir en droite ligne de ; être issu / émaner de

30 买办的封建的生产关系

rapports de production compradors-féodaux

31 经得住权力、金钱、美色的考验

résister à la tentation du pouvoir, de l'argent et du sexe

32 依法治国和以德治国

administrer le pays / gouverner le pays et par la loi et par la vertu ; combiner le gouvernement du pays selon la loi avec l'administration du pays en insistant sur une noble morale ; état de droit et état de vertu

33 民族区域自治制度

système d'autonomie dans les régions peuplées par des ethnies minoritaires ; autonomie régionale d'ethnies minoritaires

34 努力防止和坚决抵制腐朽文化和各种错误思想观点对人们的侵蚀

s'efforcer de prévenir et de combattre la corruption des esprits par la culture décadente et les idées erronées

35 全国各族人民

peuple chinois multiethnique / pluriethnique ; différentes ethnies de / qui composent la nation chinoise

分享
qqQQ
qzoneQQ空间
weibo微博
《政治词汇三(汉法对照).doc》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
下载文档

热门关注

美国留学托福口语考试如何准备

美国留学

德语考试如何提高听力

德国留学

热门问答

付费下载
付费后无需验证码即可下载
限时特价:4.99元/篇 原价10元
微信支付

免费下载仅需3秒

1、微信搜索“月亮说故事点击复制

2、进入公众号免费获取验证码

3、输入验证码确认 即可复制

4、已关注用户回复“复制”即可获取验证码

微信支付中,请勿关闭窗口
微信支付中,请勿关闭窗口
×
温馨提示
支付成功,请下载文档
咨询客服
×
常见问题
  • 1、支付成功后,为何无法下载文档?
    付费后下载不了,请核对下微信账单信息,确保付费成功;已付费成功了还是下载不了,有可能是浏览器兼容性问题。
  • 2、付费后能否更换浏览器或者清理浏览器缓存后下载?
    更换浏览器或者清理浏览器缓存会导致下载不成功,请不要更换浏览器和清理浏览器缓存。
  • 3、如何联系客服?
    如已按照上面所说方法进行操作,还是无法复制文章,请及时联系客服解决。客服微信:ADlx86
    添加时请备注“文档下载”,客服在线时间为周一至周五9:00-12:30 14:00-18:30 周六9:00-12:30

25 教育科学文化素质

qualité / formation sur les plans éducatif, scientifique et culturel ; (posséder une) formation solide : bien éduqué, cultivé et au courant des progrès scientifiques

26 扩大干部工作中的民主

démocratiser la gestion des cadres

27 立党为公,执政为民

travailler avec abnégation pour de nobles objectifs et être au pouvoir dans l'intérêt du peuple / (le Parti) se mettre au service des intérêts communs et être au pouvoir / exercer le pouvoir pour le peuple ; Notre Parti est toujours au service de l'intérêt / du bien général, et notre gouvernement recherche toujours le bien-être du peuple.

28 立党之本,执政之基,力量之源

fondement du Parti, assise de son pouvoir et source de sa force

29 同……一脉相承

venir / provenir en droite ligne de ; être issu / émaner de

30 买办的封建的生产关系

rapports de production compradors-féodaux

31 经得住权力、金钱、美色的考验

résister à la tentation du pouvoir, de l'argent et du sexe

32 依法治国和以德治国

administrer le pays / gouverner le pays et par la loi et par la vertu ; combiner le gouvernement du pays selon la loi avec l'administration du pays en insistant sur une noble morale ; état de droit et état de vertu

33 民族区域自治制度

système d'autonomie dans les régions peuplées par des ethnies minoritaires ; autonomie régionale d'ethnies minoritaires

34 努力防止和坚决抵制腐朽文化和各种错误思想观点对人们的侵蚀

s'efforcer de prévenir et de combattre la corruption des esprits par la culture décadente et les idées erronées

35 全国各族人民

peuple chinois multiethnique / pluriethnique ; différentes ethnies de / qui composent la nation chinoise

一键复制全文