意大利语口语:谚语S

2011-01-28 05:14:59 意大利语
意大利语是一门形态变化丰富的语言,九大词类中有六大类词有形态变化。句子中,人称、词性、时态都要保持一致。意大利语语法很复杂,不掌握一定的语法知识,就很难进行语言实践。但是只要打好基础,学好动词变位,那么就可以无师自通。

Scopa nuova scopa bene.English translation: A new broom sweeps clean.

Se non è vero, è ben trovato.English translation: Even if it's not true, it makes a good story.

Se non è zuppa, è pan bagnato.English translation: Six of one, half a dozen of the other.

Se sono rose, fioriranno.English translation: Time will tell.

Si pigliano più mosche in una gocciola di miele che in un barile d'aceto.English translation: You can catch more flies with honey than a barrel of vinegar.

Si salvi chi può.English translation: Every man for himself.

Siccome la casa brucia, riscaldiamoci.English translation: Since the house is on fire let us warm ourselves.

Smuovere mare e monti.English translation: To move heaven and earth.

Sogni d'oro.English translation: Sweet dreams.

Sbagliando s'impara.English translation: One learns from his mistakes.

Sposa bagnata, sposa fortunate.English translation: Rain on the day you get married brings good luck.

分享

热门关注

美国留学托福口语考试如何准备

美国留学

德语考试如何提高听力

德国留学

热门问答