【俄语幽默笑话】关于喝酒的笑话

2011-03-04 20:54:40 俄语笑话
《俄语幽默笑话:俄语笑话:关于喝酒的笑话》由俄罗斯留学网(https://eluosi.m.liuxue86.com)小编03月04日整理。

20 минут назад загорелась Центральная налоговая. Товарищи, помогите, кто чем сможет – дрова, уголь, бензин, - еще можно успеть!!
20分钟前中央税务局起火了。同志们,帮帮忙,各尽所能--木柴,煤,汽油--还来得及!


Мачеха:
- Золушка! Я смешала пиво с водкой! Пока не отделишь пиво от водки - на бал не пойдешь!
Золушка: - Крестная фея! Халява! Иди помогать!
后妈:
-灰姑娘!我把啤酒和伏特加掺一起了!你不把啤酒从伏特加里分出来――就别去参加舞会!
灰姑娘:仙女娘娘!白喝酒,不要钱!来帮帮忙吧!


Приходит в операционную в стельку пьяный анастазиолог, пытается сделать анастезию.
-Доктор, да вы же пьяны!!!
-Я пьян?! Ды вы ещё хирурга не видели!!!
止血师喝得酩酊大醉进了手术室,要做止血手术.
-大夫,你喝醉啦!!!
-我喝醉了?您还没看到主刀的外科医生呢!!!

《俄语幽默笑话:俄语笑话:关于喝酒的笑话》由俄罗斯留学网(https://eluosi.m.liuxue86.com)小编03月04日整理。


Приходит один мужик на работу устраиваться после новогодних и прочих праздников. Устроился. Водит его коллега по офису, показывает где-что и как. В конце обхода мужик спрашивает: - А где у вас курят? оллега:
- У нас не курят.
Мужик (удивленно):
- Почему?
Коллега (заговорщически):
- Боимся перегар сдетонирует
一男士在新年及其他节日过后到班上来安排一下。安排好了。同事领着他在办公室里走一走,看什么地方怎么样。绕着看完了男士问道:您们这在哪儿吸烟?同事:
我们这里不吸烟。
男士(惊奇地):
为什么?
同事(诡秘地):
我们怕从人嘴里喷出的酒气再引起爆炸。

分享
qqQQ
qzoneQQ空间
weibo微博
《【俄语幽默笑话】关于喝酒的笑话.doc》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
下载文档

热门关注

德福考试阅读题备考技巧

德国留学

热门问答

付费下载
付费后无需验证码即可下载
限时特价:4.99元/篇 原价10元
微信支付

免费下载仅需3秒

1、微信搜索“月亮说故事点击复制

2、进入公众号免费获取验证码

3、输入验证码确认 即可复制

4、已关注用户回复“复制”即可获取验证码

微信支付中,请勿关闭窗口
微信支付中,请勿关闭窗口
×
温馨提示
支付成功,请下载文档
咨询客服
×
常见问题
  • 1、支付成功后,为何无法下载文档?
    付费后下载不了,请核对下微信账单信息,确保付费成功;已付费成功了还是下载不了,有可能是浏览器兼容性问题。
  • 2、付费后能否更换浏览器或者清理浏览器缓存后下载?
    更换浏览器或者清理浏览器缓存会导致下载不成功,请不要更换浏览器和清理浏览器缓存。
  • 3、如何联系客服?
    如已按照上面所说方法进行操作,还是无法复制文章,请及时联系客服解决。客服微信:ADlx86
    添加时请备注“文档下载”,客服在线时间为周一至周五9:00-12:30 14:00-18:30 周六9:00-12:30
《俄语幽默笑话:俄语笑话:关于喝酒的笑话》由俄罗斯留学网(https://eluosi.m.liuxue86.com)小编03月04日整理。

20 минут назад загорелась Центральная налоговая. Товарищи, помогите, кто чем сможет – дрова, уголь, бензин, - еще можно успеть!!
20分钟前中央税务局起火了。同志们,帮帮忙,各尽所能--木柴,煤,汽油--还来得及!


Мачеха:
- Золушка! Я смешала пиво с водкой! Пока не отделишь пиво от водки - на бал не пойдешь!
Золушка: - Крестная фея! Халява! Иди помогать!
后妈:
-灰姑娘!我把啤酒和伏特加掺一起了!你不把啤酒从伏特加里分出来――就别去参加舞会!
灰姑娘:仙女娘娘!白喝酒,不要钱!来帮帮忙吧!


Приходит в операционную в стельку пьяный анастазиолог, пытается сделать анастезию.
-Доктор, да вы же пьяны!!!
-Я пьян?! Ды вы ещё хирурга не видели!!!
止血师喝得酩酊大醉进了手术室,要做止血手术.
-大夫,你喝醉啦!!!
-我喝醉了?您还没看到主刀的外科医生呢!!!

《俄语幽默笑话:俄语笑话:关于喝酒的笑话》由俄罗斯留学网(https://eluosi.m.liuxue86.com)小编03月04日整理。


Приходит один мужик на работу устраиваться после новогодних и прочих праздников. Устроился. Водит его коллега по офису, показывает где-что и как. В конце обхода мужик спрашивает: - А где у вас курят? оллега:
- У нас не курят.
Мужик (удивленно):
- Почему?
Коллега (заговорщически):
- Боимся перегар сдетонирует
一男士在新年及其他节日过后到班上来安排一下。安排好了。同事领着他在办公室里走一走,看什么地方怎么样。绕着看完了男士问道:您们这在哪儿吸烟?同事:
我们这里不吸烟。
男士(惊奇地):
为什么?
同事(诡秘地):
我们怕从人嘴里喷出的酒气再引起爆炸。

一键复制全文