《趣味俄语:俄语笑话:吸烟还是滚蛋》由俄罗斯留学网(https://eluosi.m.liuxue86.com)小编03月04日整理。 Бабке надо покрасить забор. Она попросила двух парней покрасить, и они согласились. Проходит, полчаса бабка выходит, а они сидят курят и ничего не покрасили. Бабка:- А когда вы красить будете? Они: Сейчас покурим и покрасим. Проходит еще час. Бабка выходит - они также сидят курят. Бабка: Или красьте или валите! Они: Да, сейчас, бабка, покурим и покрасим! Прошло 2 часа, они не покрасили. Бабка: А, ну, пошли вон отсюда!!! Они: Сейчас, бабка, покурим и пойдем! 一个老婆儿要给栅栏刷漆。她请了两个小伙子前来刷。他们也答应了。 过了半个小时老婆儿出来了,他们坐着吸烟,一点儿也没刷。 老婆儿:你们什么时候刷? 他们俩:我们马上,吸会儿烟就刷一会儿。 又过了一个小时。老婆儿出来了-他们还在坐着吸烟。 老婆儿:-你们要么刷漆要么滚蛋! 他们俩:好的,老太太,我们吸会儿烟就刷一会! 过了两上小时,他们也没刷。 老婆儿:那你们从这里滚开吧! 他们俩:马上,老太太,我们吸会儿烟就走人! 注释: пошли вон отсюда!!!从这里滚开!