俄语阅读:全部对半分【译文】

2011-03-05 05:36:59 俄语译文
разделите всё пополам 全部对半分
У одного отца было два сына. Он сказал им:"Умру --- разделите всё пополам." Когда отец умер, сыновья не могли разделиться без спора. Они пошли судится к соседу. Сосед спросил у них:"Как вам отец велел делиться?" Они сказали:"Он велел делить всё пополам." Сосед сказал:"Так разорвите пополам все платья, разбейте пополам всю посуду и пополам разрежьте всю скотину. " Братья послушали соседа, и у них ничего не осталось. 有一位父亲,他有两个儿子。他对儿子们说:“如果我死了,你们就把我所有的财产,全部平分了吧。”父亲死后,两个儿子为分家而发生争吵。他们去请邻居评理。邻居问他们:“分家之事,你们的父亲作何吩咐?”他们回答说:“他吩咐所有财产两人平分。”邻居说:“那你们把所有的衣服撕成两截,把全部碗盏都敲成碎片,所有的畜牲都宰割成两半。”两兄弟听从了邻居的话,结果落得个一无所有。

俄罗斯留学网eluosi.liuxue86.com小编03月03日整理《译文:全部对半分》。

背景资料:俄罗斯《对外俄语等级考试》是考核母语为非俄语的各界人士俄语水平能力而设立的国家级标准化考试,分为俄语最初级水平考试,俄语初级水平考试和俄语1-4级水平考试。其性质相当于雅思、托福考试和国内的汉语水平考试(HSK)。一般情况下俄语等级考试每年举行两次,考生只要成绩达到一定标准,便可获得由俄罗斯颁发的《对外俄语等级证书》。https://eluosi.m.liuxue86.com 俄罗斯留学网
分享

热门关注

德福考试阅读题备考技巧

德国留学

热门问答