Влюблённый и безумно одинокий | 为爱孤独 |
Я шел пешком почти весь день, и ноги так устали, | 当这些诗行跃然纸上, |
Когда пишу тебе я эти строки. | 疲惫的我已经过整整一天的奔忙, |
Теперь сижу под деревом, играю на гитаре ? | 此刻我端坐树下把吉它弹响, |
Влюбленный и безумно одинокий. | 一往情深却又把孤独的滋味细细品尝. |
Хоть люди чаще частого меня не понимали | 哪怕世上无人能懂我 |
И были иногда ко мне жестоки, | 尽管我时常面对冷漠 |
Но я храню мечту мою, и все мои печали | 我不会忘却自己的梦想, 将所有忧伤在心底深藏. |
Влюбленны и безумно одиноки. | 一往情深却又把孤独的滋味细细品尝. |
У жизни много разных лиц - и добрые, и злые, | 生活多变换:时而顺利,时而乖蹇, |
Но им не удивляюсь я ни сколько. | 这丝毫不会让我惊叹. |
Иду своей дорогой через годы золотые | 我只走埋头自己的路, 穿行在青春岁月间. |
Влюбленный и безумно одинокий. | 一往情深却又把孤独的滋味细细体验. |
Сейчас глаза твои и губы - для меня услада. | 你的秀目红唇令我心驰神往, |
Любви не знал я более высокой. | 这无可比拟的深情令我百转柔肠. |
Когда меня разлюбишь ты, опять пойду куда-то | 当你不再爱我,我会远走他乡 |
Влюбленный и безумно одинокий. | 满怀深情却又把孤独的滋味细细品尝. |