俄语阅读:中俄对照ПРОКЛЯТЬЕ誓言【译文】

2011-03-10 19:02:29 俄语译文
Один у чёрного окна 一人独自在漆黑的窗口
Шепчу проклятье в тишине 在寂静中低声说着誓言
Его разносит ветер над землёй 地面上的风将这誓言传扬着
Его несёт на чёрных крыльях ночь 夜用黑夜的翅膀将这誓言载着
Его подхватывают звёзды 星星将这誓言托着
И млечный путь струиться у моих ног 银河在我脚下缓缓流动
Глаза закрою 我闭上眼睛
В тишину, разорванную криком, я ускользну меж рук твоих 在被叫喊撕碎的寂静中,我在你手间滑落
Как метеор сгорю я утром 我象清晨燃尽的流星
Коварный сумрак прогоню на миг 将阴暗赶走片刻
Растаю тенью и паду туманом на поля 我散为影/落为雾/到田野
Жемчужною росою покрою берег твой 用珍珠般的露布满你的河岸
Душа моя, ты в сумерках росла 我的心爱,你在暮色中成长
Тебя слепит рассвет 黎明使你目眩
И больно плакать от лучей 因着这光你痛苦地哭泣
И сладко слышать крики птиц 你又觉得甜蜜,听着鸟儿的鸣叫
Биенье сердца перед смертью 临死前心的跳动
Мы возвратимся снова в этот мир ДРУГИМИ 我们化作他人,重又回到这个世界
Это вечность 这是永恒
Она не властна надо мной 她无权支配我
Она лишь тень любви моей 她只是我爱情的影子
Она проклятие моё 她是我的誓言
Я сплю и вижу сон 我睡着梦着
Он о тебе 这梦与你有关
Как прежде 一如从前
Сладкий сон, который для всего причина 甜美的梦,是一切的缘因

俄罗斯留学网eluosi.liuxue86.com小编03月03日整理《译文:中俄对照--ПРОКЛЯТЬЕ誓言》。

留学必考:《对外俄语等级证书》(以下称:俄语等级证书)不仅可以使中国学生赴俄罗斯留学免修俄语预科课程,还可以帮助欲从事俄语相关工作的求职者在驻华俄资企事业单位中谋求高薪工作,更是俄语学习者掌握俄语水平的权威认定。俄罗斯留学网https://eluosi.m.liuxue86.com
分享

热门关注

德福考试阅读题备考技巧

德国留学

热门问答