3)当动词不定式与表示“禁止”做什么,“回避”做什么。“希望停止”做什么意义的动词连用时,不定式只能用未完成体。例:
①Наташа избегала встречаться со мной。
(娜塔莎回避和我见面。)
②Врач запретил больному пить вино。
(医生禁止病人喝酒。)
③Лида устала писать и пошли гулять。
(丽达写累了就散步去了。)
属于这类动词的还有:надоедать / надоесть(讨厌),разду-мать(改变主意), воспрещаться(禁止)等
需要说明的是избегать的对应完成体избежать不能与动词不定式连用。在这种情况下,用相应的动名词。例Я избежал встречи с ним。
属于这类动词的还有приниматься / приняться, кончать / кончить, бросать/бросить……等等。
2)当与动词不定式连用的助动词表示“获得或失去某种技能,养成或失去某种习惯”意义时,不定式只能用未完成体,因为“习惯、技能”都是经常性的动作,而表示经常性动作,当然应用未完成体。例:
①Я по степенно привыкаю рано ложиться спать и рaно вставать。
(我逐渐养成早题早起的习惯。)
②Она сказала мне, .что они умеет не только свобoдно читать по-русски, но и свободно говорить по-русски。
(她告诉我,她不仅会流利地读俄语,而且会流利地讲俄语。)
③Я давно бросил английский язык и совсем отвык говорить по-английски。
(我早就放弃了英语。因此完全不习惯讲英语了。)