俄语同义词、同形词、近义词、近形词辨析2

2011-03-13 23:12:27 联合国安理会俄语
03月08日 欢迎来俄罗斯留学网eluosi.liuxue86.com,我们将竭诚提供最好的俄语教程供您学习之用。

2、весть、 известие、 новость、 сообщение

基本意思是“消息”

весть(阴)指的是“传闻”,具有口语色彩。

известие指的是报纸发布的重大消息或报道,具有书面色彩。

новость(阴)指的是最近才知道的“新闻”,也可指国内外大事。

сообщение指的是用各种方式传达的“通知、报道”,常和提供者连用。

1.我正在给他们讲述我在国外的所见所闻。

A.Я рассказываю им вести, которые я видел и слышал за границей.

B. Я рассказываю им новости, которые я видел и слышал за границей.

C. Я рассказываю им сообщения, которые я видел и слышал за границей.

D. Я рассказываю им известия, которые я видел и слышал за границей.

2.报纸上发表了关于联合国安理会工作情况的官方报道。

A.Газеты публикуют официальную весть о работе Совета ООН.

B. Газеты публикуют официальную новость о работе Совета ООН.

C. Газеты публикуют официальное известие о работе Совета ООН.

D. Газеты публикуют официальное сообщение о работе Совета ООН.

分享

热门关注

美国留学托福口语考试如何准备

美国留学

德语考试如何提高听力

德国留学

热门问答