俄语新生情景对话:你们住517房间1

2011-03-14 00:21:01 房间洛夫
03月08日 俄罗斯学习网将为各位学生提供最全面的俄语学习资料,有任何问题可以在liuxue86.com网站下放反馈给我们。谢谢您的支持!

——Внимание!Сейчас я вам прочитаю списокномеров,а вы сразу говорите мне,кто где хочет жить.Номер 517 (пятьсотсемнадцать).Двухместный.

——Можно нам?

——Пожалуйста.Записываю.СейфуллаДиалло с супругой.Вы будете жить впятьсот семнадцатом номере.Дальше-номер 127(стодвадцать семь).Одноместный.

——Предлагаю оставитьэтот номер профессору Кейго.Ему будетудобнее на первом этаже.

——Совершенно верно.Хорошеепредложение.

——Нет возражаний?Профессор,ваш номер127.

——请注意!现在我给你们念一下房间号码,请你们马上告诉我,哪位想住哪间。517号,双人房间。

——我们俩住可以吗?

——请吧,我登记上,谢伊富拉·季阿洛夫妇。你们住517房间。下一间是127号,单人房间。

——我建议这间房给克伊托教授,他住一层方便些。

——完全正确。这意见很好!

——没有不同意见吧?教授,您的房间是127号。

分享

热门关注

美国留学托福口语考试如何准备

美国留学

德语考试如何提高听力

德国留学

热门问答