1、好冷…… // 寒い(さむい)
A:好冷……
A:寒い……
<解释>当别人讲的笑话不好笑时,也可以这样说。
2、过分! // ひどい!
A:竟然全吃光,太过分了!
A:全部食べちゃうなんて、ひどいよ!
3、真棒! // チョーいい!
A:下礼拜一停课一天喔。
A:今度の月曜休講だって。
B:那不就三天连续休假嘛!
B:そしたら三連休じゃない!チョーいいよ!
<解释>“真棒”的日文还有另一个常见的说法是[最高(さいこう)]。
休講(きゅうこう):停课。
連休(れんきゅう):连续休假。
4、糟了! // ヤバイ!
A:砰!糟了!钥匙没拔。
A:バタン!ヤバイ!キー抜いてない。
<解释>这里指的是车子的钥匙没拔,就把车门关上了。
5、好险! // 危ない(あぶない)
A:哇,好险!差一点被发现。
A:おー、危ない、見つかるところだった。
<解释>若“好险!”的后面还有后文时,可以说[危ない!???];如果独说“好险!”时,则说[危ないところだった]。
6、差劲! // ダッセー!
A:咦?怎么掉了,差劲哦!这是什么?
A:あれ?取れちゃったよ、ダッセー!なにこれ?
<解释>[ダッセー]的原来说法为[ダサい]。[ダッセー]听起来较粗鲁,多为男生用之,女生少说为妙。[ダサい]另有“俗气”的意思。差劲也可以叫[最低(さいてい)]。
7、(1)哪有? // してないよ!
A:你每次都放屁。
A:おならばっかりして。
B:哪有?
B:してないよ!
<解释>おなら:屁。
其它日常经常发生的生理现象:あくび:哈欠。いびき:呼噜。くしゃみ:喷嚏。しゃっくり:打嗝儿。せき:咳嗽。
(2)哪有? // どこか?
A:哇!好一个美少年。
A:わー、すごい美形。
B:哪有?
B:どこか?
<解释>[美形(びけい)]通常指的是男生,女生则用[美人(びじん)]。还有个形容美丽漂亮的词(男女都可以):ハンサム:[形动]好看,漂亮,英俊,萧洒。
8、好啊! // いいよ!
A:去吃蛋糕吧!
A:ケーキ食べ行こう!
B:好啊!
B:いいよ!
<解释>口语中常省略助词,此句的原文应为[ケーキを食べに行こう!]。
还有[いいよ!]语调上升的话,意思就会变成“不用了”。
例:A:今天我请了。
A:今回おれがおごる。
B:不用了。
B:いいよ!↗
这是我在学校时学的,不过比较不好分辨,这除了听声辩音,还需要察言观色,呵呵。
9、算了! // もういいよ!
A:人家这样求你,你还不要。算了!
A:人がこんなに頼んでるのに。もういいよ!
10、够了! // もういいよ!
A:我在问昨天晚上你到底去哪里了?
A:夕べどこ行ってたのって聞いてるでしょ!
B:够了!我不是说去找朋友了嘛。
B:もういいよ!だから友達のところって言ってるじゃない。
推荐日语学习资料:《综合日语》是由中日两国从事日语教育的资深专家学者历时三年共同编写的全新教材,它从全新的教学理念出发,在内容上和形式上均有不小的突破。为了让使用者能够更加有效地使用本教材和更好地了解编者的编写意图,我们编写了本教师用书,对各课的教学难点进行一定的说明,同时配上《综合日语》第三册各课会话、课文的译文,会话、语法练习的答案,以及《综合日语》第三册练习册的参考答案。
日本留学网https://riben.m.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《实用日语口语:中日互譯常用語1》的相关学习内容。