日语口语的十种道歉方式

2011-03-22 21:51:44 日语结束语余地

道歉的基本形式: 失礼いたしました。

        申し訳ございません。

        すみませんでした。

轻微的道歉:失礼

      失敬

      これはどうも

犯大错误时的道歉:なんとおわび申し上げたらいいのか。
         まったく弁解の余地もありません。
          穴があったら入りたい気持ちです。

诉说努力的道歉:精一杯努力したのですが、お役に立てず申し訳ございません。

反省时的道歉:二度とこのようなことのないよう注意しますので。

迟到时的道歉:たいへんお待たせしてしまって、申し訳ございませんでした。

不能见面时的道歉:お会いできるのを楽しみにしていたのですが。

约会变更时的道歉:まことに勝手な願いで恐縮なのですが。

毁约时的道歉:申し訳ございませんが、この話はなかったことに。

道歉的结束语:どうか 事情をお汲みとりいただき、ご了解を願いたいのですが

 


日语小知识:日语里“ 国字”这个词有三个意思一是日本国的文字, 包括汉字、假名等用来记录日语的所有的文字符号;二是日本人创造的假名, 以区别于由中国传去的汉字;三是日本人模仿汉字的结构自造的汉字。但日本人通常所说的“ 国字” , 是指第三种意思。这时的“ 国字”又叫“ 和字” 、“ 俊字” 、“ 和俗字” 、“ 和制汉字”等。在这里要讨论的问题就是第三种意思的“ 国字”。
日本留学网https://riben.m.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《日语口语的十种道歉方式》的相关学习内容。
分享

热门关注

美国留学托福口语考试如何准备

美国留学

德语考试如何提高听力

德国留学

热门问答