[日语原文]经济:ボージョレ・ヌーボー解禁
フランス産ワインの新酒「ボージョレ・ヌーボー」がきょう解禁されました。
今年のボージョレは収穫期に天候に恵まれ、フルーティーでバランスのとれた仕上がりだということです。
「幸せですこんな瞬間に早く頂けて」
ペットボトルによる軽量化や円高の効果もあってイオンが500円のハーフボトルを売り出すなど、低価格化がさらに進んでいますが、フランスの生産者団体からは「品質やイメージの悪化につながる」との批判も出ています。
「フランスでは伝統的なワインは必ずガラス瓶に入っている。フランス政府にペットボトル使用禁止の法制化求める」(ボージョレワイン委員会)
生産者団体はペットボトルの使用を法律で禁止するよう働きかけていて、ペットボトルの手ごろなボージョレを楽しめるのは今年が最後になるかもしれません。(18日11:15) 想进一步学习的童鞋可以通过连接下载该视频:http://news.neworldedu.org/UploadFiles/20101118131957188.asx
以上是日本留学网https://riben.m.liuxue86.com/exam/日语组小编整理的2011年03月日语能力测试的《[日语原文]经济:ボージョレ・ヌーボー解禁》文章,恭祝大家考试顺利通过!
分享