实用的语法知识—きり
《副助詞》
(1)〔うしろに肯定形を伴い,限度・限定を示す〕只,仅,就.
わたしたちふたりきりで話す/就我们俩谈.
試験に合格したのは3人きりだ/考上的只有三个人.
夏休みもあと1日きりだ/暑假仅剩一天了.
もうこれっきりです/只剩这一点儿了.
漢方薬を2回飲んだきりで,すっかりよくなった/只吃了两次中药就完全好了.
机がひとつあるきりの部屋/只有一张桌子的房间.⇒だけ
(2)〔うしろに否定形を伴い,限度・限定を示す〕只,仅,就.
王さんには1度きり会ったことがない/和王先生就见过一次面.
もう100円きり残っていない/只剩下一百日元了.
あの人は中学きり行っていない/他只上过中学.⇒しか
(3)〔ある時点で動作が終了し,そのままの状態が続いていること,期待される次の動作が起こっていないことを示す〕只,(……以后)就……,终于…….
あれきり陳先生にはお会いしていない/从那以后一直没见过陈先生.
それきり物音がしなくなった/响了那一下后就没动静了.
張先生とは去年お会いしたきりです/和张先生去年见了以后,就再也没见到过.
朝に水を1杯飲んだきりなにも食べていない/就早晨喝了杯水,之后什么也没吃.
寝たきりついに起きあがらなかった/卧床以后,就终于没起来.
彼はそう言ったきり,横を向いてしまった/他这么说了之后,就把脸朝一边转了过去.
アメリカに行ったきり向こうに住みついてしまった/到美国去以后,就在那里定居下来了.
★《限定を表す副助詞「きり」の表現法》
「きり+否定形」の否定形の部分は,中国語では,肯定形になる場合と否定形になる場合とがある.
(2)の例文のように,「きり」が「しか」「きりしか」「だけしか」などに置き換えることができる場合は,一般に“只(仅)+肯定形”になる
(3人きりこなかった→只来了三个人).また,(3)の例文のように,「きり」を「しか」に置き換えることができない場合は,普通,中国語の方も否定形になる(出て行ったきりまだ帰ってこない→一出去就没回来).★
日本小故事:日本有四大姓历史悠久,这四大姓分别是:源,平,橘,藤原。日本天皇是没有姓的,一般百姓在古时候也没有。这四大姓是天皇给与的,称之为赐姓。其中前三个姓是把皇族列为臣下的时候,天皇赐的。藤原氏是赐给中臣足?不比等父子的。但是一般都习惯称为:“源,平,藤,橘四大姓”。
日本留学网https://riben.m.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《实用的语法知识—きり》的相关学习内容。
分享