日语助词用法总结:日语助词全面分析(10)

2011-03-28 05:44:36 后项前项助词

  ところが
  ところ来自名词,ところが或ところ可以在句中起到相当于接续助词的作用。

  ところが一般接在助动词た的后面,即以 ……たところが…… 的形式出现。

  1表示确定顺接条件,连接两个并存的事项,前项为后项的契机,相当于たら的部分用法●あしたは晴れるだろうと思って寝たが、翌朝起きてみたところ、やっぱり晴れていた。

  ●そのくすりを饮んだところが、どんどんよくなって病気は一周间ですっかりなおりました。

  2表示确定逆接条件,后项往往是与自己的意愿相反的事情,相当于汉语的 可是 却 的意思。

  ●叱られると思ったところが、かえって褒められた。

  ●店を开いたところ、客がさっぱり来ませんでした

  ところで

  1接续法ところで的接续法与ところが相同,即一般接在助动词た的后面。

  2意义和用法①表示假定逆接条件,与ても的用法相同,意为 即使……也…… 纵然……也…… 等,后项一般是消极或否定的语气。

  ●これ以上议论したところで、ますます混乱するばかりだ。

  ●どんなにたくさん本を买ったところで、読まなければ何にもならない。

  ●话してみたところで、分かるまい。

  どころか

  どころか的どころ也是来自名词ところ。どころ还有一些特殊的用法。

  1接续法どころか接在体言,副词以及活用词的连体形后面,还接在形容词的词干后面。

  ●お前なんかには、千円どころか、百円だって贷せないぜ。

  ●しばらくどころか、一ヶ月も待たされた。

  2意义和用法。

  ①列出份量较轻的前项并后续程度上更进一步的事项,意为 不仅…… 而且……

  ●田中さんは英语どころか、フランス语もドイツ语も知っています。

  ●百円どころか千円もかかった。

  ②举出两个完全相反的事项,否定前项,并强调后项的事实,意为 根本不是……而是……

  ●私は独身どころか、もう子供が三人もあります。

  ●寒いどころか、汗が出るぐらいだ。

  ③以 ……どころか……ない 的形式,强烈地否定前项,因为后项是程度上更进一步的被否定的事实,意为 别说……连……也……

  ●あの人は汉字どころか、平仮名も书けない。

  ●田中さんは部屋を扫除するどころか、颜も洗わないくらいのなまけものだ。

 


日本百科小常识:日本可能是世界上姓氏最多的国家,据说数目可达12万左右。全体日本人都有姓氏是从1875年开始的,在此之前只限一部分人有姓。日本人的姓用汉字表示。中国人的姓大部分是一个字,日本人的姓一般是由一至三个字组成,如“林”“佐藤”“佐久间”。“林”读作“はやし”,“佐藤”读作“さとう”,“佐久间”读作“さくま”。也有的是几种读法并存,如“东”读作“ひがし”、“あずま”,“新谷”读作“しんたに”、“にいや”。
日本留学网https://riben.m.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《日语助词全面分析(10)》的相关学习内容。
分享

热门关注

美国留学托福口语考试如何准备

美国留学

德语考试如何提高听力

德国留学

热门问答