日文中的谚语(3)

2011-03-29 07:40:37 京城牵牛花地方

第二类:
                    あおな しお
01、“垂头丧气”----「青菜に塩」

                        いし うえ  さんねん
02、“功到自然成”---「石の上にも三年」
                  
                                 あ  だる おとたか
03、“满瓶不响,半瓶叮当”---「空き樽 は音 高し」
                            
           あしもと ひ
04、“火烧眉毛”---「足下に火がつく」
                 
                    あと まつ
05、“马后炮”------「後の祭り」“事后搞庆祝活动”

                         あ         い     とお
06、“八九不离十”------「当たらずと言えども遠からず」
[解释]:「当たる」是“说准了”,它的否定是「当たらず」;「とも言えども」是“虽然说是”;「遠からず」是“远”的否定,这是古语说法,和「遠くない」相同。整个意思是说“虽然没有说准,但也离得不太远。”

                      あさがお  はないちじ
07、“昙花一现”------「朝 顔 の 花 一 時」
[解释]:「朝顔」是“牵牛花”又称“喇叭花”,夏天早晨花开得很好看,但是太阳出来后很快就蔫掉; 「一時」有两个解释:1是一点钟,2是暂时, 在这里用2。整个意思是说“牵牛花开花虽然很好看,但很快就蔫掉了。”表示是“短暂的美”。

                          さくしさく おぼ
08、“聪明反被聪明误”----「策士策 に溺れる」
               
                            さわ   かみ たた
09、“多一事不如少一事”----「触らぬ神に祟りなし」 

                     す   みやこ
10、“久居则安”----「住めば都」
    [解释]:日语中的 「都(みやこ)」是都城、京城,也是最好的地方。说人在一个地方住长了,有了感情,再差的地方也当成了京城。


                         す    かみ     たす   かみ
11、“天无绝人之路”----「捨てる神あれば助ける神あり」
    [解释]:天上的神很多,有的神不救你,有的神会救你,不是所有的神都不救你。  
 
                     せんだん ふたば   かんば
12、“英雄出少年”----「栴檀 は双葉より芳し」
    [解释]:「栴檀(せんだん)」是指“白檀”,「双葉(ふたば)」是刚刚发芽时的两片叶。是说檀木刚刚发芽就散发香气,表示英雄人物从少年时就出众。

 


日语知识点:日语中主要有3种时态:过去时、现在时、将来时。其中,现在时和将来时没有明显的时态标记(即都采用动词原形),要靠动词的种类和上下文的关系区别。因此,从形态上说,我们也可以认为日语的时态分为过去时和非过去时两种。
日本留学网https://riben.m.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《日文中的谚语(3)》的相关学习内容。
分享

热门关注

美国留学托福口语考试如何准备

美国留学

德语考试如何提高听力

德国留学

热门问答