日语词汇辨析:“圧倒的”

2011-03-30 01:59:16 意味方向人物

「圧倒的」の用い方が適切なのはどれでしょう?
  1 圧倒的に人手不足なので、納期に間に合いそうもありません。
  2 先日のソフトボール大会で、我がチームは圧倒的な勝利をおさめた。
  3 圧倒的な弱さで負けてしまい、悔しいという気持ちも起こらない。

  「解答と解説」

  「圧倒(あっとう)」とは、「はるかにすぐれた力や勢力で、相手を押さえつけること」という意味の言葉です。多く「する」「される」をつけて、「圧倒する」「圧倒される」という形で用いられます。例えば、「競合他社を圧倒する販売力を持つ」「彼女のあの迫力には圧倒された」という具合です。

  「圧倒的」は、他を圧倒している状態、すなわち、「他と比べられないほど優勢であるようす」を表します。ですので、「圧倒的な」「圧倒的に」に続く言葉として適切なのは、「支持を得る」「勝利を収める」「優れた性能」「強い」「美しい」など、一般的にすぐれた性質やプラス方向の動作を表す言葉です。

  「圧倒的な弱さ」「圧倒的に駄目」「圧倒的に人出不足」「圧倒的に負ける」などという表現を見たり聞いたりすることがありますが、そのように、劣った性質、マイナス方向の動作を強めて言うために「圧倒的」を用いるのは本来の使い方ではありません。

  こういった不適切な用法は、おそらく「他と比べられないほど」という意味だけを「圧倒的」に与えた結果、生まれたものなんでしょうね。「圧倒的」=「他と比べられないほど優勢」というように「優勢」というところまでご記憶いただくと、間違えることはないかと思います^^

  ということで、正解は「我がチームは圧倒的な勝利をおさめた」と言っている2でした。

  「正解」2

  ただ、「圧倒的に弱い」が、あながち間違いとは言えない場面もあるような気もします。例えば、あるマンガの登場人物を指して「圧倒的に弱い」と言うような場面ですが、発言者が「弱い」というところがその登場人物の魅力、すなわち優れた点だと思っているとしたら…

 


日本小故事:日本有四大姓历史悠久,这四大姓分别是:源,平,橘,藤原。日本天皇是没有姓的,一般百姓在古时候也没有。这四大姓是天皇给与的,称之为赐姓。其中前三个姓是把皇族列为臣下的时候,天皇赐的。藤原氏是赐给中臣足?不比等父子的。但是一般都习惯称为:“源,平,藤,橘四大姓”。
日本留学网https://riben.m.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《日语词汇辨析:“圧倒的”》的相关学习内容。
分享

热门关注

美国留学托福口语考试如何准备

美国留学

德语考试如何提高听力

德国留学

热门问答