{日本語便利屋}瞎忙
最近在閱讀日本雜誌的時候,看到『空回り』這個字。瞬間,我的腦海裡浮現了一個極適合它的中文字。
沒錯!就是『瞎忙』。
■日本語:空回り(Karamawari)
大辭林:動力にならず、無駄に回ること。
大新日華字典:空轉,空忙。
現代風:瞎忙,窮忙
やっぱり、この言葉の中国語は『瞎忙』が一番しっくり来ると思うなー。
還是這個瞎忙最對味了啊。
■造句
A『你最近都在忙什麼呀?神秘兮兮的。』
B『就都在瞎忙啊!』
■延伸
中国語:窮忙族
日本語:空回り族
■対比
中国語:電子新貴
日本語:ヒルズ族
私って、本当に暇だね。
我果然有夠閒。
日语知识点:日语(日本语:平假名にほんご,片假名ニホンゴ,罗马音nippon go),简称日语、日文,是一种主要为日本列岛上大和民族所使用的语言,是日本的官方语言。 日文书写
日本留学网https://riben.m.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《{日本語便利屋}瞎忙》的相关学习内容。