『日语阅读』新闻:今春の花粉飛散 昨年の8.5倍

2011-04-07 23:32:43 日语花粉

花粉飛散量、今春は昨年の8・5倍史上2番目に
東京都は20日、都内の今春のスギやヒノキの花粉飛散量が、観測史上2番目の多さになるとの予測を発表した。
猛暑となった昨夏にスギなどの花芽が大きく育ったためで、飛散日数も48日間と、昨春の14日間を大幅に上回るという。
都は1985年から花粉の飛散量などを調べており、今年は最大で昨年の8・5倍に上り、2005年以来の飛散量となる見通しだ。ただ飛散開始時期は2月16日~19日頃との予測で、昨年より10日間ほど遅くなるという。
都では「花粉症の人は薬を服用するなど、早めに予防策を取ってもらいたい」としている。
实用单词解析:
◆猛暑(もうしょ):[名]炎热;酷热。
◆予防策(よぼうさく):[名]预防的措施。
◆花粉症(かふんしょう):花粉症。由于花粉所引起的呼吸道过敏症。
以上是日本留学网https://riben.m.liuxue86.com/exam/日语组小编整理的2011年03月日语能力测试的《『日语阅读』新闻:今春の花粉飛散 昨年の8.5倍》文章,恭祝大家考试顺利通过!
分享
qqQQ
qzoneQQ空间
weibo微博
《『日语阅读』新闻:今春の花粉飛散 昨年の8.5倍.doc》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
下载文档

热门关注

德福考试阅读题备考技巧

德国留学

热门问答

付费下载
付费后无需验证码即可下载
限时特价:4.99元/篇 原价10元
微信支付

免费下载仅需3秒

1、微信搜索“月亮说故事点击复制

2、进入公众号免费获取验证码

3、输入验证码确认 即可复制

4、已关注用户回复“复制”即可获取验证码

微信支付中,请勿关闭窗口
微信支付中,请勿关闭窗口
×
温馨提示
支付成功,请下载文档
咨询客服
×
常见问题
  • 1、支付成功后,为何无法下载文档?
    付费后下载不了,请核对下微信账单信息,确保付费成功;已付费成功了还是下载不了,有可能是浏览器兼容性问题。
  • 2、付费后能否更换浏览器或者清理浏览器缓存后下载?
    更换浏览器或者清理浏览器缓存会导致下载不成功,请不要更换浏览器和清理浏览器缓存。
  • 3、如何联系客服?
    如已按照上面所说方法进行操作,还是无法复制文章,请及时联系客服解决。客服微信:ADlx86
    添加时请备注“文档下载”,客服在线时间为周一至周五9:00-12:30 14:00-18:30 周六9:00-12:30

花粉飛散量、今春は昨年の8・5倍史上2番目に
東京都は20日、都内の今春のスギやヒノキの花粉飛散量が、観測史上2番目の多さになるとの予測を発表した。
猛暑となった昨夏にスギなどの花芽が大きく育ったためで、飛散日数も48日間と、昨春の14日間を大幅に上回るという。
都は1985年から花粉の飛散量などを調べており、今年は最大で昨年の8・5倍に上り、2005年以来の飛散量となる見通しだ。ただ飛散開始時期は2月16日~19日頃との予測で、昨年より10日間ほど遅くなるという。
都では「花粉症の人は薬を服用するなど、早めに予防策を取ってもらいたい」としている。
实用单词解析:
◆猛暑(もうしょ):[名]炎热;酷热。
◆予防策(よぼうさく):[名]预防的措施。
◆花粉症(かふんしょう):花粉症。由于花粉所引起的呼吸道过敏症。
以上是日本留学网https://riben.m.liuxue86.com/exam/日语组小编整理的2011年03月日语能力测试的《『日语阅读』新闻:今春の花粉飛散 昨年の8.5倍》文章,恭祝大家考试顺利通过!
一键复制全文