[日语原文]新闻:上海ディズニーは東京のコピーにはならない
張志忠氏は「上海ディズニーランドに入る前、観光客はここを上海の他の場所とは違うと感じ、一歩入れば他の国・地域にあるどのディズニーランドとも違うと感じる。それに一目で上海の特徴が見て取れ、東京のコピーとは感じさせないのが上海ディズニーランドだ。ウォルト・ディズニー・カンパニーは伝統的な中国の文化や価値観を大切にしており、ディズニーの方法でそれを表現するように努力する。これで文化侵略の疑いも避けられるだろう」と語った。
また上海と香港のディズニーランドがいかに共存するかという質問については、「中国は人口が多いので、2つのディズニーランドがあっても大丈夫だろう。香港ディズニーランドは成功していないとは言えないが、さらに時間が必要だ。細部の運営は成果が上がっているが、ただ規模が小さすぎる。そのため拡張計画が決まった今、成功するチャンスは必ずある」と述べた。
实用单词解析:
◆ ディズニーランド:(英)Disneyland;迪斯尼乐园。
◆細部(さいぶ):[名]细节。
◆チャンス:(英)chance;机会;时机;偶然的机运。
以上是日本留学网https://riben.m.liuxue86.com/exam/日语组小编整理的2011年03月日语能力测试的《[日语原文]新闻:上海ディズニーは東京のコピーにはならない》文章,恭祝大家考试顺利通过!
分享